RU (495) 989 48 46
Пленка на бампер

АНТИГРАВИЙНАЯ ЗАЩИТА БАМПЕРА

 

Схема подключения pioneer deh p4900ib


Инструкция и руководство на русском

49 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Руководство по эксплуатации CD...1Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer. Пр...2Использование выхода канала сабвуфера...3Сведения об этом устройстве, Перед началом эксплуатации4Перед началом эксплуатации5Посетите наш сайт 6, В случае возникновения неполадок 6, Защита вашего устройства от кражи 66О демонстрационном режиме 7, Использование и уход за пультом, Дистанционного управления 77Управление данным устройством, Описание элементов устройства 8, Основное устройство 88Пульт дистанционного, Управления 9, Основные операции 99Регулировка громкости 10, Выключение устройства 10, Тюнер 1010

12:27

Как сделать AUX линейный вход на автомагнитоле PIONEER через IP-BUS

05:24

█ Как сделать AUX вход на Pioneer через IP-BUS █

13:31

Auto Radio Cd Mp3 Pioneer Tela Oel Tipo Golfinho DehP4900ib controla Ipod Iphone 6 Rca

04:24

Pioneer deh-p4900ib audio function.MPG

04:14

Pioneer DEH-P4900ib test

05:14

Pioneer DEH-P5950IB CD Car Audio

14:21

Настройки PIONEER DEH P6000UB

Руководство по эксплуатации CD...

Deh-p4900ib, Руководство по эксплуатации

Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer. Пр...

Страница 2

Использование выхода канала сабвуфера...

Страница 3

Сведения об этом устройстве, Перед началом эксплуатации

Страница 4

Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронныхизделий в соответствии с за-
конодательством, которая предполагает со-
ответствующее обращение, возврат и
переработку.

Чacтные клиенты-в 25 странах-членахЕС,

в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно

возвращать использованные электронные

изделия в соответствующие пункты сбора

или дилеру (при покупке сходного нового

изделия).

В странах, не перечисленныхвыше, для

получения информации о правильныхспо-

собахутилизации обращайтесь в cooтветc-

твующие учреждения.

Поступая таким образом, вы можете быть

уверены в том, что утилизируемый продукт

будет соответствующим образом обрабо-

тан, передан в соответствующий пункт и

переработан без возможныхнегативных

последствий для окружающей среды и здо-

ровья людей.

Сведения об этом устройстве

Частоты тюнера в этом устройстве рас-

пределены для использования в Западной

Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в

Африке и Океании. При использовании в

другихрегионахкачество приема может

быть плохим. Функция RDS (радиове-

щательная система передачи информа-

ции) доступна только в регионах, в которых

имеются FM-станции, передающие сигна-

лы RDS.

ВНИМАНИЕ

! Не допускайте попадания жидкости на

данное устройство. Это может повлечь по-
ражение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости может повлечь по-
вреждение этого устройства, появление
дыма и перегрев.

! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1”

Это изделие оснащено лазерным диодом
класса выше 1. В целяхобеспечения пол-
ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
изделия. Обслуживание должен произ-
водить квалифицированный персонал.

! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для

использования только в Германии.

! Держите это руководство под рукой в

качестве справочника по правилам эк-
сплуатации и мерам предосторожности.

! Всегда сохраняйте уровень громкости до-

статочно низким, чтобы Вы могли слышать
звуки снаружи машины.

! Оберегайте это устройство от воздействия

влажности.

! При отключении или разряде батареи пам-

ять предварительныхнастроек будет
стерта, и потребуется ее повторное про-
граммирование.

О формате WMA

Логотип Windows Media, напечатанный

на коробке, указывает на возможность вос-

произведения данныхв формате WMA.

Перед началом эксплуатации

Ru

4

Раздел

01

Перед началом эксплуатации

Страница 5

WMA,

сокращение от Windows Media Audio

– это технология сжатия аудиоданных, раз-

работанная корпорацией Microsoft. Прео-

бразовать данные в формат WMA можно с

помощью Windows Media Player 7 или

более поздней версии.
Windows Media

и логотип Windows являют-

ся товарными знаками или зарегистриро-

ванными товарными знаками Microsoft
Corporation

в СоединенныхШтатахи/или

другихстранах.

! Это устройство может неверно вос-

производить некоторые файлы форма-

та WMA в зависимости от приложений,

использованныхдля ихзаписи.

О формате MP3

Поставка этого изделия дает право только

на его частное и некоммерческое исполь-

зование и не предоставляет лицензии и не

подразумевает право использования этого

изделия в любыхкоммерческих(т.е. прино-

сящихприбыль) прямыхтрансляциях
(

телевизионных, спутниковых, кабельных

и/или любыхдругих), вещании/потоковой

передаче через Интернет, локальныхсетях

и/или другихсетяхили в другихэлектрон-

ныхсистемахраспространения, такихкак

системы платного аудио и аудио по запро-

су. Для такого использования необходима

специальная лицензия. Для получения до-

полнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.

Поддержка iPod

®

С помощью данного устройства можно

управлять плеером iPod и воспроизводить

записанные на нем композиции.

! iPod является товарным знаком компа-

нии Apple Computer, Inc., зарегистриро-

ванным в США и другихстранах.

! Данное устройство поддерживает толь-

ко модели iPod с разъемом для Dock
Connector.

! Данное устройство не поддерживает

программное обеспечение для iPod

версий, предшествующихобновлению

2004-10-20.

Информацию о поддержи-

ваемыхверсияхпрограммного обе-

спечения можно получить у ближайшего

к Вам дилера Pioneer.

! Функции iPod могут различаться в зави-

симости от версии программного обе-

спечения.

Перед началом эксплуатации

Ru

5

Раздел

01

Ру

сский

Посетите наш сайт 6, В случае возникновения неполадок 6, Защита вашего устройства от кражи 6

Снятие передней панели 6, Установка передней панели 6, Посетите наш сайт, В случае возникновения неполадок, Защита вашего устройства от краж

Посетите наш сайт

Посетите наш сайт:

! Зарегистрируйте приобретенное

изделие. Мы сохраним сведения о

Вашей покупке, что поможет Вам ссы-

латься на эту информацию в случае

страхового требования по причине

потери или кражи.

! Самую свежую информацию о Pioneer

Corporation

можно получить на нашем

веб-сайте.

В случае возникновения

неполадок

При неполадкахв работе этого изделия

свяжитесь с торговым представителем

компании-производителя или с ближайшим

сервисным пунктом Pioneer.

Защита Вашего устройства

от кражи

Переднюю панель в целяхпредотвраще-

ния кражи можно снимать.

! Если не отсоединить переднюю панель

от основного устройства в течение пяти

секунд после выключения зажигания ав-

томобиля, раздастся предупреждающий

сигнал.

! Вы можете отключить предупреждаю-

щий сигнал. См. раздел

Включение

предупреждающего сигнала на стр. 29.

Важно

! Соблюдайте осторожность при снятии и

установке передней панели.

! Не подвергайте переднюю панель силь-

ным ударам.

! Предохраняйте переднюю панель от воз-

действия прямого солнечного света и вы-
сокихтемператур.

Снятие передней панели

1

Нажмите OPEN, чтобы открыть

переднюю панель.

2

Возьмитесь за левую сторону

передней панели и осторожно потяните

ее наружу.

Старайтесь избегать чрезмерного сдавли-

вания передней панели, не роняйте ее на

пол, берегите от воды или другихжидко-

стей во избежание необратимыхпо-

вреждений.

3

Поместите переднюю панель в при-

лагающийся защитный футляр для

безопасного хранения.

Установка передней панели

% Для повторной установки передней

панели поднесите ее к основному ус-

тройству в вертикальном положении и

прочно защелкните ее в крючках дер-

жателя.

Перед началом эксплуатации

Ru

6

Раздел

01

О демонстрационном режиме 7, Использование и уход за пультом, Дистанционного управления 7

О демонстрационном режиме

Данное устройство имеет функцию демон-

страции функциональныхвозможностей.

Важно

Красный провод (ACC) этого устройства необ-

ходимо подсоединить к контакту, обеспечи-

вающему включение/выключение зажигания.

Если этого не сделать, то аккумуляторная ба-

тарея автомобиля может разрядиться.

Режим демонстрации

функциональных возможностей

Если отключить питание устройства, то

режим демонстрации функциональных

возможностей включается автоматически

при повороте ключа зажигания в положе-

ние ACC или ON. При нажатии кнопки 6 во

время режима демонстрации функцио-

нальныхвозможностей режим демонстра-

ции функциональныхвозможностей

отключается. Нажмите кнопку 6, чтобы

снова включить режим демонстрации

функциональныхвозможностей. Следует

помнить, что работа режима демонстрации

функциональныхвозможностей при вы-

ключенном двигателе может привести к из-

лишнему расходу заряда аккумулятора.

Использование и уход за

пультом дистанционного

управления

Установка батарейки

Выдвиньте лоток на задней стороне пульта

дистанционного управления и вставьте ба-

тарейку, соблюдая полярность контактов
(+)

и (–).

! При первом использовании извлеките

пленку, край которой выступает из

лотка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Держите батарейки в недоступном для детей

месте. При случайном проглатывании бата-

реи немедленно обратитесь к врачу.

ВНИМАНИЕ

! Используйте только одну литиевую бата-

рейку CR2025 (3 V).

! Если пульт дистанционного управления не

используется в течение месяца или более,

извлеките из него батарею.

! При несоблюдении правил замены ба-

тареек возникает опасность взрыва. За-

меняйте батарейку только батарейкой того

же или аналогичного типа.

! Избегайте соприкосновения батареи с

металлическими предметами.

! Не храните батарейку вместе с металличе-

скими предметами.

! В случае протечки батарейки тщательно

протрите пульт дистанционного управле-

ния и вставьте в него новую батарейку.

! При утилизации использованныхбатарей

соблюдайте законодательство и другие

правила, относящиеся к охране окружаю-

щей среды, действующие в Вашей стране/

регионе.

Использование пульта

дистанционного управления

Направьте пульт дистанционного управле-

ния в сторону передней панели.

! На прямом солнечном свету пульт ди-

станционного управления может не ра-

ботать надлежащим образом.

Важно

! Запрещается хранить пульт дистанционно-

го управления в местахс высокой

температурой или на прямом солнечном

свету.

! Не роняйте пульт дистанционного управле-

ния на пол, где он может застрять под

педалью тормоза или акселератора.

Перед началом эксплуатации

Ru

7

Раздел

01

Ру

сский

Управление данным устройством, Описание элементов устройства 8, Основное устройство 8

Описание элементов устройства, Основное устройство

Описание элементов

устройства

Основное устройство

1 Кнопка AUDIO

Нажмите, чтобы выбрать различные

регулировки качества звука.

2 Кнопка BAND

Нажмите, чтобы выбрать из двух FM-

диапазонов и MW/LW-диапазонов, а

также чтобы отменить режим управле-

ния функциями.

3 Кнопки a/b/c/d

Нажмите, чтобы произвести ручную на-

стройку с поиском, ускоренную перемот-

ку вперед, перемотку назад и

использовать функции поиска дорожки.

Также используется для управления

функциями.

4 Кнопка OPEN

Нажмите, чтобы открыть переднюю

панель.

5 Кнопка EQ

Нажмите, чтобы выбрать различные

кривые эквалайзера.

6 Кнопка SW

Нажмите, чтобы открыть меню настрой-

ки сабвуфера. См. раздел

Использова-

ние выхода канала сабвуфера на стр.
25.

Нажмите и удерживайте, чтобы вы-

брать меню настройки усилителя нижних

звуковыхчастот. См. раздел

Усиление

нижнихзвуковыхчастот на стр. 26.

7 Кнопка TA

Нажмите, чтобы включить или выклю-

чить функцию TA. Нажмите и удержи-

вайте, чтобы включить или выключить

функцию AF.

8 Кнопки с 1 по 6

Нажмите для предварительной настрой-

ки и поиска номера диска при использо-

вании проигрывателя-автомата компакт-

дисков.

9 SOURCE кнопка, VOLUME

Это устройство включается при выборе

источника сигнала. Нажмите, чтобы

перебрать все доступные источники сиг-

нала.

Поверните, чтобы увеличить или умень-

шить громкость.

a Кнопка DISPLAY

Нажмите, чтобы выбрать различные

режимы дисплея.

b Кнопка FUNCTION

Нажмите для выбора функций.

Управление данным устройством

Ru

8

Раздел

02

Пульт дистанционного, Управления 9, Основные операции 9

Включение и выключение, Питания 9, Выбор источника сигнала 9, Основные операции, Управление данным устройством, Пульт дистанционного управл

Пульт дистанционного

управления

Функционирует так же, как кнопки на основ-

ном устройстве. Функции всехкнопок,

кроме описанныхниже кнопок ATT и

PAUSE, объясняются в описании основного

устройства.

c Кнопки VOLUME

Нажмите, чтобы увеличить или умень-

шить громкость.

d Кнопка ATT

Нажмите для быстрого понижения уров-

ня громкости примерно на 90%. Для воз-

врата к исходному уровню громкости

нажмите еще раз.

e Кнопка PAUSE

Нажмите, чтобы включить или выклю-

чить паузу.

f Кнопка SOURCE

Это устройство включается при выборе

источника сигнала. Нажмите, чтобы

перебрать все доступные источники

сигнала.

Основные операции

Включение и выключение

питания

Включение устройства

% Нажмите кнопку SOURCE, чтобы

включить устройство.

Выключение устройства

% Нажмите и удерживайте кнопку

SOURCE, пока устройство не выключит-

ся.

Выбор источника сигнала

Вы можете выбрать источник сигнала, ко-

торый Вы хотите прослушать. Чтобы

переключиться на встроенный проигры-

ватель компакт-дисков, загрузите диск в

это устройство (см. стр. 15).

% Нажмите SOURCE несколько раз,

чтобы выбрать один из следующих ис-

точников сигнала:

Тюнер—Телевидение—Встроенный

проигрыватель компакт-дисков—Про-

игрыватель-автомат компакт-дисков—
iPod—USB—Внешнее устройство 1

—Внешнее устройство 2—AUX1—AUX2

—Bluetooth телефон/аудиоплеер

Примечания

! Источник звука не изменится в следующих

случаях:

— При отсутствии устройства, соот-

ветствующего выбранному источнику

сигнала, соединенному с данным ус-

тройством.

— При отсутствии диска или магазина в

проигрывателе.

— Если iPod не подключен к данному ус-

тройству.

— Если AUX (вспомогательный вход) вы-

ключен (см. стр. 29).

Управление данным устройством

Ru

9

Раздел

02

Ру

сский

Регулировка громкости 10, Выключение устройства 10, Тюнер 10

Основные операции 10, Тюнер, Управление данным устройством, Регулировка громкости, Выключение устройства, Основные операции

! По умолчанию для AUX1 установлено зна-

чение “включен”. Если AUX1 не исполь-

зуется, отключите его (см.

Включение

вспомогательной настройки на стр. 29).

! Под внешним устройством понимается

изделие компании Pioneer (например, из

тех, что будут доступны в будущем), кото-

рое, хотя и не поддерживается в качестве

источника сигнала, позволяет осущест-

влять управление основными функциями с

этого устройства. С помощью этого устрой-

ства можно управлять двумя внешними ус-

тройствами. При наличии двух

подключенныхвнешнихустройств это ус-

тройство автоматически присваивает им

категории “внешнее устройство 1” и

“внешнее устройство 2”.

! Когда голубой/белый провод этого устрой-

ства подключен к реле панели управления

автомобильной антенной, антенна на авто-

мобиле выдвигается при включении источ-

ника сигнала этого устройства. Чтобы

втянуть антенну, выключите источник сиг-

нала.

Регулировка громкости

% Используйте кнопку VOLUME для

регулирования уровня звука.

Выключение устройства

% Нажмите и удерживайте кнопку

SOURCE, пока устройство не вы-

ключится.

Тюнер

Основные операции

Можно включить или выключить функцию
AF (

поиск альтернативныхчастот) данного

устройства. Для обычной настройки функ-

ция AF должна быть выключена (смотрите

в стр. 12).

RDS
RDS (

радиовещательная система перед-

ачи информации) транслирует неслыши-

мые сигналы, облегчающие поиск

радиостанций.

! Не все станции предоставляют услугу

RDS.

! Такие функции RDS, как AF и TA, до-

ступны только в том случае, если Ваш

радиоприемник настроен на RDS-стан-

цию.

1 Индикатор номера предварительной на-

стройки

2 Индикатор TA

Показывает, что включена функция TA
(

режим ожидания дорожныхсводок).

3 Индикатор TP

Показывает, что радиоприемник настроен

на TP-станцию.

4 Индикатор LOC

Показывает, что настройка с местным по-

иском включена.

5 Индикатор режима стерео(5)

Показывает, когда вещание на выбранной

частоте ведется в режиме стерео.

6 Название программы

Управление данным устройством

Ru

10

Раздел

02

Выделить → Я нашёл инструкцию для своей автомагнитолы здесь! #manualza

Pioneer DEH-P4900IB Инструкции По Установке - Страница 1 из 6

Note:

When this unit is installed in a vehicle without
ACC (accessory) position on the ignition switch,
red cable must be wired to the terminal that can
detect the operation of the ignition key.
Otherwise, battery drain may result.

Use this unit in other than the following condi-
tions could result in fire or malfunction.
— Vehicles with a 12-volt battery and negative

grounding.

— Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm

to 8 ohm (impedance value).

To prevent short-circuit, overheating or malfunc-
tion, be sure to follow the directions below.
— Disconnect the negative terminal of the battery

before installation.

— Secure the wiring with cable clamps or adhe-

sive tape. To protect the wiring, wrap adhesive
tape around them where they lie against metal
parts.

— Place all cables away from moving parts, such

as gear shift and seat rails.

— Place all cables away from hot places, such as

near the heater outlet.

— Do not pass the yellow cable through a hole

into the engine compartment to connect to a
battery.

— Cover any disconnected cable connectors with

insulating tape.

— Do not shorten any cables.
— Never cut the insulation of the power cable of

this unit in order to share the power to other
equipment. Current capacity of the cable is
limited.

— Use a fuse of the rating prescribed.
— Never wire the speaker negative cable directly

to ground.

— Never band together multiple speaker’s nega-

tive cables.

Control signal is output through blue/white cable
when this unit is powered on. Connect it to an
external power amp’s system remote control or
the vehicle’s auto-antenna relay control terminal
(max. 300 mA, 12 V DC). If the vehicle is
equipped with a glass antenna, connect it to the
antenna booster power supply terminal.

Never connect blue/white cable to external power
amp’s power terminal. Also, never connect it to
the power terminal of the auto antenna.
Otherwise, battery drain or malfunction may
result.

IP-BUS connectors are color-coded. Be sure to
connect connectors of the same color.

Black cable is ground. This cable and other prod-
uct’s ground cable (especially, high-current prod-
ucts such as power amp) must be wired separate-
ly. Otherwise, fire or malfunction may result if
they are accidentally detached.

Cord function may differ according to the
product, even if cord color is the same. When
connecting this system, be sure to check all
manuals and connect cords correctly.

No ACC position

ACC position

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

<KMINX> <06J00000>

DEH-P4900IB

Printed in Thailand
Imprimé en Thailande

<XRD7128-A/N> UC

Connecting the Units

ENGLISH

This product conforms to CEMA cord colors.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
conforme à CEMA.
Los colores de los cables este producto se conforman
con el código de colores CEMA.

INST

ALLA

TION MANUAL

MANUEL D’INST

ALLA

TION

Connexions des appareils

FRANÇAIS

Conexión de las unidades

ESPAÑOL

Remarque:

Si cet appareil est installé dans un véhicule sans
position ACC (accessoire) sur le commutateur
d’allumage, le câble rouge doit être connecté à
une borne qui peut détecter la position du commu-
tateur d’allumage. Sinon, la batterie risque de se
décharger.

Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que
les conditions suivantes peut entraîner un incendie
ou un mauvais fonctionnement.
— Véhicule avec une batterie de 12 volts et une

mise à la masse négative.

— Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4

ohms à 8 ohms (valeur d’impédance).

Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mau-
vais fonctionnement, assurez-vous de suivre les
instructions ci-dessous.
— Déconnectez la borne négative de la batterie

avant l’installation.

— Fixez solidement les câbles avec des serre-

câbles ou du ruban adhésif. Pour protéger le
câblage, entourez-le de ruban adhésif à l’en-
droit où il est en contact avec des pièces
métalliques.

— Tenez tous les câbles à l’écart des parties

mobiles, telles que le levier de vitesse et les
rails des sièges.

— Tenez tous les câbles à l’écart des endroits

chauds, tels que les sorties du chauffage.

— Ne faites pas passer le câble jaune par un trou

dans le compartiment du moteur pour le con-
necter à la batterie.

— Recouvrez tous les câbles non connectés avec

du ruban isolant.

— Ne raccourcissez aucun câble.
— Ne coupez jamais l’isolant du câble d’alimen-

tation de cet appareil afin partager l’alimenta-
tion avec un autre appareil. La capacité élec-
trique du câble est limitée.

— Utilisez un fusible de la valeur donnée.
— Ne connectez jamais le câble négatif des

enceintes directement à la masse.

— N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles

négatifs de plusieurs enceintes.

Le signal de commande est sorti par le câble
bleu/blanc quand cet appareil est sous tension.
Connectez-le à la télécommande d’un système
d’amplification extérieur ou à la prise de com-
mande du contrôle de relais de l’antenne automa-
tique (max. 300 mA, 12 V CC). Si la véhicule est
équipée d’une antenne de vitre, connectez-la à la
prise d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.

Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise
d’alimentation d’un amplificateur extérieur. Et ne
le connectez pas à la prise d’alimentation de l’an-
tenne automatique. Sinon, la batterie risque de se
décharger ou un mauvais fonctionnement peut se
produire.

Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur.
Assurez-vous de connecter les connecteurs de
même couleur.

Le câble noir est pour la masse. Ce câble et les
câbles de masse des autres produits (en particulier
les appareils à haute intensité tels que les amplifi-
cateurs) doivent être câblés séparément. Sinon, ils
peuvent entraîner un incendie ou un mauvais
fonctionnement s’ils se détachent.

La fonction des câbles peut différer en fonc-
tion de l’appareil, même si la couleur est la
même. Lors de la connexion de ce système,
assurez-vous de vérifier tous les manuels et de
connecter les câbles correctement.

Pas de position ACC

Position ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Nota:

Cuando se instale esta unidad en un vehículo sin
la posición ACC (accesorio) en el interruptor de
encendido, se debe conectar el cable rojo al 
terminal que puede detectar la operación de la
llave de encendido. De lo contrario, la batería
puede descargarse.

El uso de esta unidad en condiciones diferentes
de las siguientes podría causar un fuego o fallo de
funcionamiento.
— Vehículos con una batería de 12 voltios y

puesta a tierra negativa.

— Altavoz con 50 W (valor de salida) y de 4 a 8

ohmios (valor de impedancia).

Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallo de funcionamiento, asegúrese de seguir las
instrucciones a continuación.
— Desenchufe el terminal negativo de la batería

antes de la instalación.

— Fije el cableado con abrazaderas de cable o

con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,
envuélvalo con cinta adhesiva donde el
cableado se apoya sobre piezas metálicas.

— Posicione todos los cables alejados de las

piezas móviles, como el cambio de marchas y
rieles de los asientos.

— Posicione todos los cables alejados de lugares

calientes como cerca de la salida del calenta-
dor.

— No pase el cable amarillo a través de un agu-

jero en el compartimiento del motor para
conectar la batería.

— Cubra cualquier conector de cable desconecta-

do con cinta de aislamiento.

— No acorte ningún cable.
— No corte nunca el aislamiento del cable de ali-

mentación de esta unidad para compartir la
energía con otro equipo. La capacidad de cor-
riente del cable es limitada.

— Utilice un fusible con la capacidad especifica-

da.

— No conecte nunca el cable negativo de altavoz

directamente a la puesta a tierra.

— No junte nunca múltiples cables negativos de

altavoz.

La señal de control se emite a través del cable
azul/blanco cuando se enciende esta unidad.
Conéctelo a un terminal de control de sistema de
amplificador de potencia externo o al terminal de
control de relé de antena automática del vehículo
(máx. 300 mA, 12 V CC). Si el automóvil está
equipado con una antena de vidrio, conéctelo al
terminal de suministro de potencia de refuerzo de
la antena.

No conecte nunca el cable azul/blanco al terminal
de alimentación de un amplificador de potencia
externo. Igualmente, no conéctelo nunca al termi-
nal de alimentación de la antena automática.
De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la
batería o un fallo de funcionamiento.

Los conectores IP-BUS están codificados en col-
ores. Asegúrese de conectar los conectores del
mismo color.

El cable negro es para la puesta a tierra. Se debe
conectar este cable y el cable de puesta a tierra de
otro producto (especialmente de productos de alta
corriente como un amplificador de potencia) sep-
aradamente. De lo contrario, puede ocurrir un
fuego o fallo de funcionamiento si los cables se
sueltan accidentalmente.

Sin posición ACC

Posición ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

La función del cable puede diferir de acuerdo
con el producto, aunque el color del cable sea
igual. Cuando conecte este sistema, asegúrese
de verificar todos los manuales y conecte los
cables correctamente.

Распиновка разъемов автомагнитол Peoneer

PIONEER GM-42

Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KE- 92 ZBM
(BMW C Business RDS)
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER CDX-M97512T
NAKAMICHI CX-CS5110A
Разъём магнитолы PIONEER

]PIONEER KEH-1010QR[
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-1050QR
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-1450
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KE-1900
PIONEER KE-2910
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KE-1700SDK
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-1850
PIONEER KEH-1950
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-2500R
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-2600
PIONEER KEH-3600
Разъём магнитолы PIONEER

]PIONEER KEH-3800 (RDS)
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P4510
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-P443R
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-624R
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-790SDK
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-2030R
PIONEER DEH-1110MP
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P8200
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-8080 SDK
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P5950
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P6600R
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-M980RDS
KEH-M8300RDS
KEH-M9300RDS
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-M7005W
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P6950
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P7850
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-M7400RDS
Разъём магнитолы PIONEER

]PIONEER KEX-8250
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH 8020
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KA-858
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEQ-9200
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH- M9800
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER TS-LX80ii
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-M6017ZH
(Honda 39100-S1A-E100)
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-5110
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P8950
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P8810
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KE-3500 SDK
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KE-2800 QR
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P9250W
Разъём магнитолы PIONEER

SAAB FX-M2016zsa Pioneer (Бельгия)
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER 3TF0 (FX-MG6006ZH BOSE changer ACURA)
Разъём магнитолы PIONEER
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEX-M9076ZT (LEXUS)
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER-KEX-M9036ZT

БЕЛЫЙ: (К УСИЛИТЕЛЮ)
Разъём магнитолы PIONEER

CИНИЙ:(ПИТАНИЕ)
Разъём магнитолы PIONEER

СЕРЫЙ:( К CD CHANJER)
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER FH-P404
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER CDX-P1210(CD-ченжер)
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-P2500R
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DVH-P9988USB
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER FH-P90
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-9508
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-M9600
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P4022
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P6020RB
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P660
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER CDX-7910
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-7150
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DVH-P590MP
PIONEER FH-P5000MP
PIONEER DEH-P88RS
PIONEER DEH-P75BT
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER CELCIOR
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P7025
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER KEH-P2030R
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-M6017ZH
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-P850MP
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-3210UB
Разъём магнитолы PIONEER
Разъём магнитолы PIONEER
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-P80MP
Разъём магнитолы PIONEER
Разъём магнитолы PIONEER
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER модель :5L7T-18C985-AB
Ставится на LINCOLN AVX-MG2247ZF
Разъём магнитолы PIONEER
Разъём магнитолы PIONEER
Разъём магнитолы PIONEER
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER AVX-P7300
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEN-P2530
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER AVH-P5750
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEN-P90
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DVH-P5000
Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer DEH-P7950UB
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-6860
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer KEH-P7020R
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER P-3850
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer FC-7779
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER HC-393
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DVD+TV
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-P3650
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer DEH-2460R
Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer DVH-580MP
Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER FD-9999
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

PIONEER DEH-P1Y
PIONEER DEH-P80MP
Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer DEN-2950MP
Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer AVH-P6050 DVD
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer AVH-P3100DVD
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Файл с полным подключением
Вы не можете скачивать файлы с нашего сервера

Pioneer AVH-P3200BT
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Pioneer (Без опознавательных знаков, прибыл на авто LC-470 с Эмиратов)
Видимо приколхозили китайский.
Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER

Разъём магнитолы PIONEER
 

Отображение текстовой, Информации ipod 21, Знакомство с расширенными

49 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Отображение текстовой, Информации ipod 21, Знакомство с расширенными21Воспроизведение композиций в, Произвольной последовательности, Перемешивание) 2222Регулировки аудиопараметров 23, Знакомство с регулировками, Аудиопараметров 2323Использование эквалайзера 24, Управление данным устройством, Использование эквалайзера24Регулировка тонкомпенсации 25, Использование выхода канала, Сабвуфера 2525Использование фильтра верхних, Частот 26, Усиление нижнихзвуковых26Функция улучшения переднего, Звукового образа (f.i.e.) 27, Регулировка уровней входных27Начальные настройки 28, Изменение начальныхнастроек 28, Установка даты и времени 2828Включение автоматического поиска, Включение предупреждающего, Сигнала 2929Установка параметров выхода, Заднего канала и усилителя, Сабвуфера 3030

12:27

Как сделать AUX линейный вход на автомагнитоле PIONEER через IP-BUS

05:24

█ Как сделать AUX вход на Pioneer через IP-BUS █

13:31

Auto Radio Cd Mp3 Pioneer Tela Oel Tipo Golfinho DehP4900ib controla Ipod Iphone 6 Rca

04:24

Pioneer deh-p4900ib audio function.MPG

04:14

Pioneer DEH-P4900ib test

05:14

Pioneer DEH-P5950IB CD Car Audio

14:21

Настройки PIONEER DEH P6000UB

Функциями 21, Повторное воспроизведение 21, Управление данным устройством, Отображение текстовой информации ipod, Знакомство с расширенными ф

2

Нажмите кнопку d, чтобы опреде-

лить категорию.

Отобразится список из выбранной катего-

рии.

3

Нажмите кнопку a или b для выбора

списка композиций, списка альбомов,

списка исполнителей или списка жан-

ров из числа имеющихся.

Нажимайте кнопку a или b, чтобы

переключать списки.

4

Нажмите кнопку d, чтобы опреде-

лить список.

Отобразятся списки из выбранного списка.

5

Повторите шаги 3 и 4, чтобы найти

композицию, которую Вы хотите про-

слушать.

# Нажав и удерживая кнопку d, можно вклю-
чить воспроизведение в любом месте вы-
бранного списка.
# Для возврата к предыдущему списку на-
жмите кнопку c.
# Для возврата к обычному дисплею на-
жмите кнопку BAND.

Отображение текстовой

информации iPod

% Нажмите DISPLAY для выбора тексто-

вой информации.

Время воспроизведения—имя артиста и

название композиции—имя артиста и на-

звание альбома—название альбома и на-

звание композиции—название композиции

и время воспроизведения

# Если текст на iPod содержит символы, не
поддерживаемые этим устройством, такие
символы не отображаются.

Примечания

! Вы можете прокручивать текстовую инфор-

мацию влево, нажимая и удерживая кнопку
DISPLAY.

! Если при выполнении начальныхнастроек

включить функцию постоянной прокрутки,

то текстовая информация будет постоянно
прокручиваться на дисплее. Смотрите в

Включение режима постоянной прокрутки
на стр. 31.

Знакомство с расширенными

функциями

% Нажмите кнопку FUNCTION несколько

раз, чтобы выбрать одну из следующих

функций:

REPEAT (повторное воспроизведение)—

SHUFFLE (перемешивание)—SHUFFLE ALL
(

перемешать все)—PAUSE (пауза)

# Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе-
ния, нажмите BAND.
# Если Вы не воспользуетесь функцией в
течение 30 секунд, дисплей автоматически
возвратится к дисплею воспроизведения.

Повторное воспроизведение

Для воспроизведения композиций на iPod

существует два диапазона повторного вос-

произведения: ONE (повтор одной компози-

ции) и ALL (повтор всехкомпозиций в

списке).

! Если для функции REPEAT выбран диа-

пазон ONE, другие композиции выбрать

нельзя.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию REPEAT.

2

Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-

брать диапазон повторного воспроиз-

ведения.

! ONE – Повтор только текущей компози-

ции

! ALL – Повтор всехкомпозиций в выбран-

ном списке

Управление данным устройством

Ru

21

Раздел

02

Ру

сский

Воспроизведение композиций в, Произвольной последовательности, Перемешивание) 22

Воспроизведение всехкомпозиций в, Перемешать все) 22, Пауза при прослушивании, Композиции 22, Управление данным устройством

Воспроизведение композиций

в произвольной

последовательности
(перемешивание)

Для воспроизведения композиций на iPod

существует два способа произвольного

воспроизведения: SHUFFLE SONGS (вос-

произведение композиций в случайной по-

следовательности) и SHUFFLE ALBUMS
(

воспроизведение альбомов в случайной

последовательности).

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию SHUFFLE.

2

Нажмите кнопку c или d несколько

раз для выбора следующих настроек:

! SHUFFLE SONGS – Воспроизведение

композиций из выбранного списка в слу-
чайной последовательности

! SHUFFLE ALBUMS – Случайный выбор

альбома и воспроизведение всехкомпо-
зиций в нем по порядку

! SHUFFLE OFF – Отмена режима вос-

произведения в произвольной последо-
вательности

Воспроизведение всех

композиций в произвольной

последовательности
(перемешать все)

В данном режиме все композиции на iPod

воспроизводятся в произвольной последо-

вательности.

% Чтобы включить функцию

“перемешать все” в режиме воспроиз-

ведения, нажмите и удерживайте

FUNCTION.

На дисплее кратковременно отобразится

SHUFFLE ALL, и iPod начнет воспроиз-

водить все записанные на нем композиции

в произвольном порядке.

Примечание

Перемешать композиции можно также, ис-
пользуя меню, которое появляется при нажа-
тии кнопки FUNCTION.

Пауза при прослушивании

композиции

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию PAUSE.

2

Нажмите кнопку a, чтобы включить

паузу.

Воспроизведение текущей композиции

приостанавливается.

# Чтобы выключить паузу, нажмите кнопку
b.

Управление данным устройством

Ru

22

Раздел

02

Регулировки аудиопараметров 23, Знакомство с регулировками, Аудиопараметров 23

Регулировки

аудиопараметров

Знакомство с регулировками

аудиопараметров

1 Индикатор BASS

Показывает, что усилитель нижнихзвуко-
выхчастот включен.

2 Индикатор FIE

Обозначает, что включена функция
улучшения переднего звукового образа.

3 Аудиодисплей

Показывает состояние регулировки аудио-
параметров.

4 Индикатор SW

Появляется при включении выхода канала
сабвуфера.

5 Индикатор тонкомпенсации

Появляется на дисплее при включении
функции тонкомпенсации.

% Нажмите кнопку AUDIO, чтобы отоб-

разить названия аудиофункций.

Нажмите кнопку AUDIO несколько раз для

выбора следующихаудиофункций:

FADER (регулировка баланса)—EQ (на-

стройка кривой эквалайзера)—LOUDNESS
(

тонкомпенсация)—SUBWOOFER (включе-

ние/выключение сабвуфера)—

SUBWOOFER (настройка сабвуфера)—

HP-FILTER (фильтр верхних частот)—

BASSBOOSTER (усилитель нижнихзвуко-

выхчастот)—FIE (функция улучшения

переднего звукового образа)—SLA (регули-

ровка уровня входного сигнала)

# Если для настройки усилителя сабвуфера
выбран режим PREOUT FULL, переключение
на функцию SUBWOOFER (включение/вы-
ключение сабвуфера) невозможно. (См. в стр.
30.)

# Функцию SUBWOOFER (настройка саб-
вуфера) можно выбрать, только если от-
ключен выход канала сабвуфера в
SUBWOOFER (включение/выключение саб-
вуфера).
# При включенной функции F.I.E. вы не
сможете выбрать функцию HP-FILTER.
# Если включен фильтр высокихчастот, то
выбор функции FIE невозможен.
# Если выбран режим настройки выхода за-
днего канала REAR SP S/W, Вы не сможете
выбрать функцию FIE.
# При выборе FM-тюнера в качестве источ-
ника сигнала функция SLA недоступна.
# Чтобы вернуться к отображению каждого
источника сигнала, нажмите кнопку BAND.
# Если Вы не воспользуетесь аудиофунк-
цией в течение 30 секунд, дисплей автома-
тически возвратится к отображению
источника сигнала.

Использование регулировки

баланса

Вы можете изменить настройку регулятора

баланса/уровня сигнала таким образом,

чтобы она обеспечивала идеальные усло-

вия прослушивания на всехзанятыхпасса-

жирами сиденьях.

1

Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы-

брать функцию FADER.

# Если настройка баланса была предва-
рительно отрегулирована, отобразится на-
дпись BALANCE.

2

Нажмите кнопку a или b, чтобы от-

регулировать баланс передних и задних

громкоговорителей.

При смещении баланса переднихи задних

громкоговорителей от переднихгромкого-

ворителей к задним на дисплее отобра-

жаются надписи с FADER FRONT 15 по

FADER REAR 15.

# Когда используются только два громкого-
ворителя, правильной настройкой является
FADER 0.

Управление данным устройством

Ru

23

Раздел

02

Ру

сский

Использование эквалайзера 24, Управление данным устройством, Использование эквалайзера

Страница 24

# Если настройка выхода заднего канала на-
ходится в режиме REAR SP S/W, Вы не
можете регулировать баланс переднихи за-
днихгромкоговорителей. Смотрите в

Установ-

ка параметров выхода заднего канала и

усилителя сабвуфера на стр. 30.

3

Нажмите кнопку c или d, чтобы от-

регулировать баланс левого и правого

громкоговорителей.

При перемещении баланса левого и право-

го громкоговорителей слева направо отоб-

ражаются надписи с BALANCE LEFT 15 по

BALANCE RIGHT 15.

Использование эквалайзера

Эквалайзер позволяет Вам регулировать

коррекцию звука, чтобы звучание соот-

ветствовало требуемым внутренним аку-

стическим характеристикам автомобиля.

Вызов кривых эквалайзера из памяти

В памяти устройства хранится пять кривых

эквалайзера, которые Вы можете вызвать

в любое время. Вот перечень кривыхэква-

лайзера:

Дисплей

Кривая эквалайзера

POWERFUL

Мощный

NATURAL

Естественный

VOCAL

Вокальный

CUSTOM

Особый

FLAT

Ровный

SUPERBASS Супербас

! CUSTOM – это регулируемая кривая

эквалайзера, которую Вы создаете

сами. Если Вы производите регулировку

кривой эквалайзера, то она будет со-

хранена в памяти в CUSTOM.

! При выборе кривой FLAT звук не подвер-

гается никаким дополнительным прео-

бразованиям или коррекции. Эта

настройка полезна для проверки

эффекта от применения кривыхэква-

лайзера при помощи переключения кри-

вой FLAT и установленной кривой

эквалайзера.

% Нажмите кнопку EQ, чтобы выбрать

эквалайзер.

Нажмите кнопку EQ несколько раз для вы-

бора следующихнастроек эквалайзера:

POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUSTOM

—FLAT—SUPERBASS

Регулировка кривых эквалайзера

Вы можете отрегулировать текущую вы-

бранную кривую эквалайзера по своему ус-

мотрению. Отрегулированные настройки

кривой эквалайзера запоминаются в

CUSTOM.

1

Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы-

брать функцию EQ.

2

Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-

брать полосу эквалайзера для настрой-

ки.

EQ-LOW (низкий)—EQ-MID (средний)—

EQ-HIGH (высокий)

3

Нажмите кнопку a или b, чтобы от-

регулировать уровень полосы эква-

лайзера.

При повышении или понижении уровня от-

ображаются надписи с +6 по -6.

# Затем Вы можете выбрать другую полосу и
отрегулировать ее уровень.

Примечание

Если Вы производите регулировку, кривая
CUSTOM обновляется.

Управление данным устройством

Ru

24

Раздел

02

Регулировка тонкомпенсации 25, Использование выхода канала, Сабвуфера 25

Использова, Управление данным устройством, Регулировка тонкомпенсации, Использование выхода канала сабвуфера

Точная регулировка кривой

эквалайзера

Вы можете отрегулировать среднюю часто-

ту и коэффициент Q – резонанс (харак-

теристики кривой) каждой текущей

выбранной полосы (EQ-LOW/EQ-MID/

EQ-HIGH).

1

Нажмите кнопку AUDIO и удержи-

вайте ее, пока на дисплее не появятся

частота и коэффициент Q - резонанс
(например, F-80 Q-1W).

2

Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы-

брать полосу для регулировки – низкие,

средние или высокие частоты.

3

Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-

брать требуемую частоту.

Нижние: 40—80—100—160 (Гц)

Средние: 200—500—1k—2k (Гц)

Верхние: 3k—8k—10k—12k (Гц)

4

Нажмите кнопку a или b, чтобы вы-

брать требуемый коэффициент Q - резо-

нанс.

2W—1W—1N—2N

Примечание

Если Вы производите регулировку, кривая
CUSTOM обновляется.

Регулировка тонкомпенсации

Тонкомпенсация компенсирует недостаточ-

ное звуковое давление в нижнем и

верхнем диапазонах звуковых частот на

низкой громкости.

1

Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы-

брать функцию LOUDNESS.

2

Нажмите кнопку a, чтобы включить

тонкомпенсацию.

На дисплее отображается уровень тон-

компенсации (например, LOUDNESS MID).

# Чтобы выключить тонкомпенсацию, на-
жмите кнопку b.

3

Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-

брать требуемый уровень тонкомпенса-

ции.

LOW (низкий)—MID (средний)—HIGH (вы-

сокий)

Использование выхода канала

сабвуфера

Это устройство имеет выход канала саб-

вуфера, который можно включать и выклю-

чать.

1

Нажмите кнопку SW, чтобы выбрать

функцию SUBWOOFER.

# Также можно открыть меню настройки саб-
вуфера, нажав кнопку AUDIO на аппарате.

2

Нажмите кнопку a, чтобы включить

выход канала сабвуфера.

На дисплее появится надпись

SUBWOOFER NOR. Теперь выход канала

сабвуфера включен.

# Если была установлена обратная фаза вы-
хода канала сабвуфера, на дисплее появится
надпись SUBWOOFER REV.
# Чтобы выключить выход канала сабвуфе-
ра, нажмите кнопку b.

3

Нажмите кнопку c или d для выбора

фазы выхода канала сабвуфера.

Для выбора обратной фазы нажмите кноп-

ку c, при этом на дисплее появится на-

дпись REV. Для выбора нормальной фазы

нажмите кнопку d, при этом на дисплее по-

явится надпись NOR.

Управление данным устройством

Ru

25

Раздел

02

Ру

сский

Использование фильтра верхних, Частот 26, Усиление нижнихзвуковых

Усиление, Управление данным устройством, Использование фильтра верхних частот, Усиление нижних звуковых частот

Изменение настройки сабвуфера

Если выход канала сабвуфера включён,

Вы можете изменять частоту среза и

уровень громкости звучания сабвуфера.

1

Нажмите кнопку SW, чтобы выбрать

функцию SUBWOOFER.

# Также можно открыть меню настройки саб-
вуфера, нажав кнопку AUDIO на аппарате.
# Если выход канала сабвуфера включён,
Вы можете выбрать функцию SUBWOOFER
(

настройка сабвуфера).

2

Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-

брать частоту среза.

50—63—80—100—125 (Гц)

На выходе сабвуфера будут воспроиз-

водиться только те частоты, которые ниже

указанныхчастот среза.

3

Нажмите кнопку a или b, чтобы от-

регулировать уровень громкости саб-

вуфера.

При повышении или понижении уровня от-

ображаются надписи с +6 по –24.

Использование фильтра

верхних частот

Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные

звуки из диапазона частот выхода канала

сабвуфера воспроизводились из передних

или заднихгромкоговорителей, включите
HPF (

фильтр верхних частот). В этом

случае из переднихили заднихгромкого-

ворителей будут воспроизводиться только

звуки с частотой выше заданной.

1

Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы-

брать функцию HP-FILTER.

2

Чтобы включить фильтр верхних ча-

стот, нажмите кнопку a.

На дисплее появится надпись

HP-FILTER 80. Теперь фильтр верхних ча-

стот включён.

# Если настройка фильтра верхних частот
была предварительно произведена, то

вместо HP-FILTER 80 отобразится предва-
рительно выбранная граничная частота этого
фильтра.
# Чтобы выключить фильтр верхних частот,
нажмите кнопку b.

3

Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-

брать частоту среза.

50—63—80—100—125 (Гц)

В этом случае из переднихили задних

громкоговорителей будут воспроизводить-

ся только звуки с частотой выше заданной.

Усиление нижних звуковых

частот

Функция усиления нижнихзвуковыхчастот

усиливает уровень частот ниже 100 Гц.

Чем выше уровень нижнихзвуковыхча-

стот, тем сильнее подчеркивается звук

нижнихзвуковыхчастот, и тем мощнее ста-

новится общий звук. При использовании

данной функции с сабвуфером усиливает-

ся звук ниже частоты среза.

1

Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы-

брать функцию BASSBOOSTER.

# Вы также можете выбрать настройку уси-
лителя нижнихзвуковыхчастот, нажав и удер-
живая кнопку SW.

2

Нажмите кнопку a или b, чтобы вы-

брать требуемый уровень.

При повышении или понижении уровня от-

ображаются надписи с 0 по +6.

Управление данным устройством

Ru

26

Раздел

02

Функция улучшения переднего, Звукового образа (f.i.e.) 27, Регулировка уровней входных

Сигналов 27, Управление данным устройством, Регулировка уровней входных сигналов

Функция улучшения переднего

звукового образа (F.I.E.)

Применение функции F.I.E. (улучшение

переднего звукового образа) является про-

стым способом улучшения переднего зву-

кового образа путем среза выходных

частот заднихгромкоговорителей в

среднем и верхнем диапазонах, ограничи-

вая ихвыходной сигнал частотами нижнего

диапазона. Вы можете выбрать требуемую

частоту среза.

Меры предосторожности

При отключении функции F.I.E. задние гром-
коговорители воспроизводят все звуковые ча-
стоты, а не только нижние звуковые частоты.
Уменьшите громкость перед отключением
функции F.I.E., чтобы предотвратить внезап-
ное повышение громкости.

1

Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы-

брать функцию FIE.

# Если выбран режим настройки выхода за-
днего канала REAR SP S/W, Вы не сможете
выбрать функцию FIE.

2

Нажмите кнопку a, чтобы включить

функцию F.I.E.

# Чтобы выключить функцию F.I.E., нажмите
кнопку b.

3

Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-

брать требуемую частоту.

100—160—250 (Гц)

Примечания

! После включения функции F.I.E. исполь-

зуйте регулировку баланса (см. стр. 23) и
отрегулируйте уровни громкости перед-
него и заднего громкоговорителей, пока
они не будут сбалансированы.

! При использовании системы с двумя гром-

коговорителями выключите функцию F.I.E.

! Функция F.I.E. доступна только для

встроенного усилителя.

Регулировка уровней входных

сигналов

Функция SLA (настройка уровня входного

сигнала) позволяет Вам регулировать

уровень громкости каждого источника сиг-

нала, чтобы предотвратить резкие из-

менения громкости при переключении

источников сигнала.

! Настройки основываются на уровне

громкости FM-тюнера, который остается

неизменным.

1

Сравните уровень громкости FM-

тюнера с уровнем источника сигнала,

который Вы хотите настроить.

2

Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы-

брать функцию SLA.

3

Нажмите кнопку a или b, чтобы от-

регулировать громкость источника сиг-

нала.

При увеличении или уменьшении громко-

сти источника сигнала отображаются на-

дписи с +4 по –4.

Примечания

! Также можно произвести регулировку

уровня громкости MW/LW-тюнера при по-
мощи регулировки уровня входного сигна-
ла.

! Для встроенного проигрывателя компакт-

дисков и проигрывателя-автомата ком-
пакт-дисков автоматически задается оди-
наковая громкость источника сигнала.

! Внешние устройства 1 и 2 настраиваются

на тот же уровень входного сигнала авто-
матически.

Управление данным устройством

Ru

27

Раздел

02

Ру

сский

Начальные настройки 28, Изменение начальныхнастроек 28, Установка даты и времени 28

Начальные настройки

Изменение начальных настроек

С помощью начальныхнастроек можно на-

строить разнообразные параметры систе-

мы для максимально эффективной работы

этого устройства.

1 Дисплей функций

Показывает состояние функций.

1

Нажмите и удерживайте кнопку

SOURCE, пока устройство не выключит-

ся.

2

Нажмите кнопку FUNCTION и удержи-

вайте ее, пока на дисплее не появится

название функции.

3

Нажмите кнопку FUNCTION несколько

раз для выбора следующих настроек:

CALENDAR (дата и время)—OFF CLOCK
(

часы выкл)—FM STEP (шаг настройки в

FM-

диапазоне)—AUTO PI (автоматический

PI

поиск (по идентификатору программы))

—WARNING TONE (предупреждающий сиг-

нал)—AUX1 (вспомогательный вход1)—

AUX2 (вспомогательный вход2)—DIMMER
(

регулятор освещенности)—S/W CONTROL

(

выход заднего канала и усилитель саб-

вуфера)—TITLE (настройка языка)—

DEMONSTRATION (демонстрация функцио-

нальныхвозможностей)—EVER-SCROLL
(

постоянная прокрутка)

Следуйте нижеприведенным инструкциям

для управления каждой настройкой в

отдельности.

# Чтобы отменить начальные настройки, на-
жмите кнопку BAND.
# Вы также можете отменить начальные на-
стройки, удерживая кнопку FUNCTION до тех
пор, пока устройство не выключится.

Установка даты и времени

Используйте эти указания для установки

часов.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать часы.

2

Нажимайте c или d, чтобы выбрать

сегмент, который вы хотите изменить.

День—Месяц—Год—Часы—Минуты

При выборе сегментов дисплея часов вы-

бранный сегмент будет мигать.

3

Нажмите кнопку a или b, чтобы ус-

тановить дату и время.

При нажатии a значение выбранного

сегмента увеличивается. При нажатии b

значение выбранного сегмента умень-

шается.

Включение или выключение

дежурного режима

Если включен дисплей дежурного режима,

то при отключении всехисточников вход-

ного сигнала и демонстрационного режима

на дисплее будут отображаться дата и

время.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию OFF CLOCK.

2

Нажмите кнопку a или b, чтобы

включить или выключить функцию

OFF CLOCK.

Установка шага настройки в
FM-диапазоне

Обычно шаг настройки в FM-диапазоне,

используемый при настройке с поиском,

составляет 50 кГц. При включении функции
AF

или TA шаг настройки автоматически

меняется на 100 кГц. При включенной

функции AF предпочтительно установить

шаг настройки 50 кГц.

Управление данным устройством

Ru

28

Раздел

02

Включение автоматического поиска, Включение предупреждающего, Сигнала 29

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию FM STEP.

2

Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-

брать шаг настройки в FM-диапазоне.

Если включена функция AF или TA, то при

нажатии c или d происходит переключе-

ние шага настройки в FM-диапазоне между
50

кГц и 100 кГц. Выбранный шаг настрой-

ки в FM-диапазоне появляется на дисплее.

Примечание

Во время ручной настройки шаг настройки со-
ставляет 50 кГц.

Включение автоматического

поиска PI

Устройство может автоматически искать

другую станцию с такой же программой

даже во время вызова предварительной

настройки.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию AUTO PI.

2

Нажмите кнопку a или b, чтобы

включить или выключить функцию

AUTO PI.

Включение

предупреждающего сигнала

Если не отсоединить переднюю панель от

основного устройства в течение пяти

секунд после выключения зажигания авто-

мобиля, раздастся предупреждающий сиг-

нал. Вы можете отключить

предупреждающий сигнал.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию WARNING TONE.

2

Нажмите кнопку a или b, чтобы

включить или выключить функцию

WARNING TONE.

Включение вспомогательной

настройки

Вспомогательное оборудование, по-

дключенное к данному устройству, можно

включать по отдельности. При использова-

нии входа AUX для каждого источника сиг-

нала должно быть выбрано положение ON
(

ВКЛ). По вопросам подключения или ис-

пользования вспомогательного оборудова-

ния см.

Использование вспомогательного

источника (AUX) на стр. 31.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать AUX1/AUX2.

2

Нажмите кнопку a или b, чтобы

включить или выключить AUX1/AUX2.

Включение настройки

регулятора освещенности

Чтобы в ночное время дисплей не казался

слишком ярким, его освещенность автома-

тически уменьшается при включении фар

автомобиля. Вы можете включить или вы-

ключить регулятор освещенности.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию DIMMER.

2

Нажмите кнопку a или b, чтобы

включить или выключить функцию

DIMMER.

Управление данным устройством

Ru

29

Раздел

02

Ру

сский

Установка параметров выхода, Заднего канала и усилителя, Сабвуфера 30

Настройка многоязычного, Дисплея 30, Управление данным устройством, Настройка многоязычного дисплея

Установка параметров выхода

заднего канала и усилителя

сабвуфера

Выход заднего канала этого устройства
(

выход на провода заднего громкогово-

рителя и выход заднего канала RCA)

можно использовать для подключения ши-

рокополосного громкоговорителя
(

REAR SP FULL) или сабвуфера

(

REAR SP S/W). При выборе для настройки

выхода заднего канала значения

REAR SP S/W можно подключить провод за-

днего громкоговорителя непосредственно

к сабвуферу без использования вспомо-

гательного усилителя.

По умолчанию это устройство настроено

на подключение заднего широкополосного

громкоговорителя (REAR SP FULL). При по-

дсоединении выхода заднего канала к ши-

рокополосным громкоговорителям (при

выборе REAR SP FULL) можно подключить

другие широкополосные громкоговорители
(

PREOUT FULL) или сабвуфер

(

PREOUT S/W) к выходу заднего канала

RCA.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию S/W CONTROL.

2

Чтобы переключиться в режим на-

стройки выхода заднего канала, на-

жмите кнопку a или b.

При нажатии кнопки a или b будет выпол-

няться переключение между REAR SP FULL
(

широкополосный громкоговоритель) и

REAR SP S/W (сабвуфер) с отображением

соответствующего состояния на дисплее.

# Если сабвуфер не подключен к выходу за-
днего канала, выберите REAR SP FULL.
# Если сабвуфер подключен к выходу задне-
го канала, выберите для него REAR SP S/W.
# Если для настройки выхода заднего кана-
ла выбрано REAR SP S/W, выполнить следую-
щую процедуру невозможно.

3

Чтобы выбрать выход канала саб-

вуфера или выход заднего канала, на-

жмите кнопку c или d.

При нажатии c или d будет выполняться

переключение между PREOUT S/W и

PREOUT FULL с отображением соот-

ветствующего состояния на дисплее.

Примечания

! Даже при изменении настройки звук вы-

водиться не будет, если Вы не включите
выход канала сабвуфера (см.

Использова-

ние выхода канала сабвуфера на стр. 25).

! При изменении данной настройки зна-

чение выхода канала сабвуфера в
аудиоменю вернется к заводским установ-
кам.

Настройка многоязычного

дисплея

На диск, содержащий сжатые аудиофайлы,

может быть записана текстовая информа-

ция, например, название композиции, имя

исполнителя или текстовый комментарий.

Это устройство может отображать такую

информацию на любом европейском или

русском языке.

! При несовместимости настроек

встроенного и выбранного языка воз-

можны искажения при выводе тексто-

выхсообщений.

! Некоторые символы могут отображать-

ся неправильно.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию TITLE.

2

Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-

брать язык.

EUROPEAN (европейский язык)—RUSSIAN
(

русский язык)

Управление данным устройством

Ru

30

Раздел

02

Выделить → Я нашла инструкцию для своей автомагнитолы здесь! #manualza

Инструкция автомагнитолы Pioneer DEH-P4900IB - Инструкции по эксплуатации бытовой техники и электроники

Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для автомагнитолы Pioneer DEH-P4900IB. С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с автомагнитолы Pioneer DEH-P4900IB.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя автомагнитолы Pioneer DEH-P4900IB прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме - легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Для просмотра инструкции пользователя автомагнитолы Pioneer DEH-P4900IB на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер - Вы можете также скачать Инструкция автомагнитолы Pioneer DEH-P4900IB на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте, и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer. Нет необходимости печатать все руководство автомагнитолы Pioneer DEH-P4900IB, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Запоминание и повторный вызов, Радиочастот 11, Управление данным устройством

49 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Запоминание и повторный вызов, Радиочастот 11, Управление данным устройством11Знакомство с расширенными, Функциями 12, Запоминание частот самыхмощных12Прием дорожныхсводок 13, Управление данным устройством, Прием дорожных сводок13Переключение режима rds, Дисплея 14, Список pty 1414Встроенный проигрыватель компакт, Дисков 15, Основные операции 1515Знакомство с расширенными, Функциями 16, Выбор диапазона повторного16Воспроизведение дорожек в, Произвольной, Последовательности 1717Поиск каждой 10-й дорожки на, Текущем диске или в текущей, Папке 1818Отображение текстовой, Информации диска 19, Управление данным устройством19Воспроизведение музыки на плеере, Ipod, Основные операции 2020

12:27

Как сделать AUX линейный вход на автомагнитоле PIONEER через IP-BUS

05:24

█ Как сделать AUX вход на Pioneer через IP-BUS █

13:31

Auto Radio Cd Mp3 Pioneer Tela Oel Tipo Golfinho DehP4900ib controla Ipod Iphone 6 Rca

04:24

Pioneer deh-p4900ib audio function.MPG

04:14

Pioneer DEH-P4900ib test

05:14

Pioneer DEH-P5950IB CD Car Audio

14:21

Настройки PIONEER DEH P6000UB

Запоминание и повторный вызов радиочастот

Диапазоны, не поддерживающие RDS

или MW/LW

1 Индикатор диапазона
2 Индикатор номера предварительной на-

стройки

3 Индикатор LOC

Показывает, что настройка с местным по-

иском включена.

4 Индикатор режима стерео(5)

Показывает, когда вещание на выбранной

частоте ведется в режиме стерео.

5 Индикатор частоты

1

Нажмите SOURCE, чтобы выбрать

тюнер в качестве источника сигнала.

2

Нажмите кнопку BAND, чтобы вы-

брать диапазон.

Нажимайте кнопку BAND, пока не отобра-

зится нужный диапазон: FM1, FM2 для FM

или MW/LW.

3

Чтобы произвести ручную настрой-

ку, быстро нажмите кнопку c или d.

4

Чтобы осуществить настройку с по-

иском, нажмите и удерживайте кнопку c

или d примерно одну секунду, а затем

отпустите ее.

Тюнер будет сканировать частоты, пока не

обнаружит трансляцию с достаточно высо-

ким уровнем сигнала для качественного

приема.

# Вы можете отменить настройку с поиском

быстрым нажатием кнопки c или d.

# Если Вы нажмете и будете удерживать

кнопку c или d, Вы можете пропускать радио-

станции. Настройка с поиском начнется, как

только Вы отпустите кнопку.

Примечание

При подключении плеера iPod во время про-

слушивания MW-радиостанций могут возни-

кнуть помехи. Чтобы устранить помехи,

отсоедините iPod.

Запоминание и повторный

вызов радиочастот

Если Вы нажмете любую кнопку предва-

рительной настройки с 1 по 6, Вы можете

сохранить до шести радиочастот для по-

следующего вызова одним нажатием кноп-

ки.

% Если Вы нашли частоту, которую

хотели бы сохранить в памяти, нажмите

одну из кнопок предварительной на-

стройки с 1 по 6 и удерживайте ее, пока

номер предварительной настройки не

прекратит мигать.

Номер, который Вы нажали, замигает на

индикаторе номера предварительной на-

стройки, после чего останется зажженным.

Выбранная частота радиостанции сохране-

на в памяти.

В следующий раз, когда Вы нажмете на ту

же кнопку предварительной настройки, ча-

стота радиостанции будет вызвана из па-

мяти.

# В памяти можно сохранить до 12 FM-стан-

ций, по 6 для каждого из двух FM-диапазонов,

и 6 MW/LW-станций.

# Вы также можете использовать кнопки a и
b, чтобы вызвать из памяти частоты радио-

станций, назначенные кнопкам предваритель-

ной настройки с 1 по 6.

Управление данным устройством

Ru

11

Раздел

02

Ру

сский

Знакомство с расширенными, Функциями 12, Запоминание частот самыхмощных

Знакомство с расширенными

функциями

% Нажмите кнопку FUNCTION несколько

раз, чтобы выбрать одну из следующих

функций:

BSM (запоминание лучшихрадиостанций)

—REGIONAL (региональный)—LOCAL (на-

стройка с местным поиском)—TA (режим

ожидания дорожныхсводок)—AF (поиск

альтернативныхчастот)

# Если выбран MW/LW-диапазон, для выбо-
ра будут доступны только функции BSM или
LOCAL.
# Чтобы вернуться к дисплею частоты, на-
жмите BAND.
# Если Вы не воспользуетесь функцией “List”
в течение 30 секунд, дисплей автоматически
вернется в исходный режим.

Запоминание частот самых

мощных трансляций

Функция BSM (запоминание лучшихстан-

ций) позволяет автоматически сохранять

шесть самыхмощныхрадиочастот, назна-

чая ихкнопкам предварительной настрой-

ки с 1 по 6. Сохранив частоты, можно

настроить тюнер на эти частоты одним на-

жатием кнопки.

! Сохранение радиочастот при помощи

функции BSM может заменить радиоча-

стоты, которые Вы сохранили при помо-

щи кнопок с 1 по 6.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию BSM.

2

Нажмите кнопку a, чтобы включить

функцию BSM.

В памяти устройства будут сохранены

шесть самыхмощныхрадиочастот в по-

рядке мощности ихсигнала.

# Чтобы отменить процесс сохранения на-
строек, нажмите кнопку b.

Настройка на мощные сигналы

Настройка с местным поиском позволяет

Вам настраиваться только на радиостан-

ции с достаточно мощными сигналами для

качественного приема.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию LOCAL.

2

Нажмите кнопку a, чтобы включить

настройку с местным поиском.

На дисплее отображается чувствитель-

ность местного поиска (например,

LOCAL 2).

# Нажмите кнопку b , чтобы выключить на-
стройку с местным поиском.

3

Нажмите кнопку c или d, чтобы ус-

тановить чувствительность.

Существует четыре уровня чувствительно-

сти для FM-диапазона и два уровня для
MW/LW-

диапазонов:

FM:

LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—

LOCAL 4
MW/LW:

LOCAL 1—LOCAL 2

Настройка LOCAL 4 позволяет осущест-

влять прием только станций с самым силь-

ным сигналом, а уменьшение уровня

настройки позволяет принимать другие

станции по степени убывания интенсивно-

сти сигнала.

Выбор альтернативных частот

Если качество приема низкое, устройство

автоматически выполнит поиск другой

станции в той же сети.

% Нажмите и удерживайте кнопку TA,

чтобы включить или отключить функ-

цию AF (поиск альтернативных частот).

Примечания

! Для включения и выключения функции AF

можно также использовать меню, отобра-
жающееся при нажатии кнопки FUNCTION.

Управление данным устройством

Ru

12

Раздел

02

Прием дорожныхсводок 13, Управление данным устройством, Прием дорожных сводок

Страница 13

! Когда включена функция AF, во время на-

стройки с поиском или в режиме BSM на-
страиваются только RDS-радиостанции.

! При вызове предварительно настроенной

станции тюнер может обновить ее частоту
значением из списка AF-станции. (Эта
функция доступна только при использова-
нии предварительныхнастроек в диапа-
зоне FM1.) На дисплее не отображается
номер предварительной настройки, если
данные RDS для принятой станции отли-
чаются от данныхдля изначально со-
храненной станции.

! Во время поиска частоты функцией AF

звук может временно прерываться другой
программой.

! Функцию AF можно включить или выклю-

чить отдельно для каждого FM-диапазона.

Использование функции Поиск PI
(идентификатора программы)

Если подходящую станцию найти не удает-

ся или качество приема ухудшается, ус-

тройство автоматически выполнит поиск

другой станции со сходной программой. Во

время поиска отображается PI SEEK и при-

глушается звук.

Использование автоматического поиска
PI (по идентификатору программы) для

предварительно настроенных станций

Если не удается вызывать предварительно

настроенные станции, например, во время

поездки на дальнее расстояние, устрой-

ство можно настроить на выполнение по-

иска PI (идентификатора программы) во

время вызова предварительной настройки.

! По умолчанию функция автоматическо-

го поиска PI (по идентификатору про-

граммы) выключена. См. раздел

Включение автоматического поиска PI

на стр. 29.

Ограничение станций

региональными программами

При использовании функции AF функция

региональныхпрограмм ограничивает

выбор станциями, транслирующими регио-

нальные программы.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию REGIONAL.

2

Нажмите кнопку a или b, чтобы

включить или выключить функцию

региональных программ.

Примечания

! Трансляции региональныхпрограмм и

региональные сети организовываются по-
разному в зависимости от страны (т.е. они
могут изменяться в зависимости от зоны
радиовещания, территории государства
или часового пояса).

! Номер предварительной настройки может

исчезнуть с дисплея, если тюнер настроен
на региональную станцию, отличающуюся
от изначально установленной станции.

! Региональную функцию можно включить

или выключить отдельно для каждого FM-
диапазона.

Прием дорожных сводок

Функция TA (ожидание дорожныхсводок)

позволяет автоматически получать дорож-

ные сводки вне зависимости от источника

сигнала, который Вы прослушиваете. Функ-

цию ТА можно активировать как для TP-

станции (станции, передающей информа-

цию о дорожном движении), так и для TP-

станции расширенной сети вещания (стан-

ции, передающей информацию со ссылка-

ми на TP-станции).

1

Настройте тюнер на TP-станцию или

станцию расширенной сети вещания,

передающую дорожные сводки (TP).

Загорится индикатор TP.

Управление данным устройством

Ru

13

Раздел

02

Ру

сский

Переключение режима rds, Дисплея 14, Список pty 14

Управление данным устройством, Переключение режима rds дисплея, Список pty

2

Нажмите кнопку TA, чтобы включить

режим ожидания дорожных сводок.

# Для выключения режима ожидания дорож-
ныхсводок снова нажмите кнопку TA.

3

В начале приема дорожной сводки

отрегулируйте громкость TA (дорожных

сводок) с помощью кнопки VOLUME.

Новая установленная громкость сохра-

няется в памяти и будет вызываться для

последующихдорожныхсводок.

4

Во время приема дорожной сводки

нажмите кнопку TA для отмены прослу-

шивания сводки.

Тюнер возвратится к исходному источнику

сигнала, но останется в режиме ожидания

до повторного нажатия кнопки TA.

# Для отмены прослушивания сводки можно
также нажать кнопку SOURCE, BAND, a, b, c
или d, пока принимается сводка.

Примечания

! Для включения и выключения функции TA

можно также использовать меню, отобра-
жающееся при нажатии кнопки FUNCTION.

! Система переключается обратно на исход-

ный источник сигнала после приема до-
рожной сводки.

! Во время настройки с поиском или в

режиме BSM при включенной функции ТА
настраиваются только TP-станции и стан-
ции расширенной сети вещания, передаю-
щие дорожные сводки (TP).

Переключение режима RDS

дисплея

% Нажмите DISPLAY несколько раз для

выбора следующих настроек:

Название программы—Информация PTY

—Частота

Информация PTY (идентификационный

код типа программы) приведена на стр. 14.

# На дисплее на восемь секунд появится ин-
формация PTY и частота.

# Если со станции принимается нулевой код
PTY,

или принимаемый сигнал слишком слаб,

чтобы это устройство могло распознать код
PTY,

Вы не сможете переключиться на инфор-

мационный дисплей PTY.

Список PTY

Код

Тип программы

NEWS

Новости

AFFAIRS

Текущая информация

INFO

Общая информация и сообщения

SPORT

Спортивные новости

WEATHER

Метеорологические сводки/метео-

рологическая информация

FINANCE

Отчеты с фондового рынка,

коммерция, торговля и т.п.

POP MUS

Популярная музыка

ROCK MUS

Современная музыка

EASY MUS

Легкая музыка

OTH MUS

Музыка неопределенного стиля

JAZZ

Джаз

COUNTRY

Музыка кантри

NAT MUS

Национальная музыка

OLDIES

Старая музыка, золотая коллекция

FOLK MUS

Народная музыка

L.CLASS

Легкая классическая музыка

CLASSIC

Классическая музыка

EDUCATE

Образовательные программы

DRAMA

Радиопостановки и сериалы

CULTURE

Национальная или региональная

культура

SCIENCE

Природа, наука и технология

VARIED

Развлекательные программы

CHILDREN

Детские программы

SOCIAL

Социальные новости

RELIGION

Религиозные новости или услуги

PHONE IN

Ток-шоу

TOURING

Программы для путешественников;

не для дорожныхсводок

LEISURE

Хобби и развлечения

DOCUMENT Документальные программы

Управление данным устройством

Ru

14

Раздел

02

Встроенный проигрыватель компакт, Дисков 15, Основные операции 15

Встроенный проигрыватель компакт-дисков, Управление данным устройством, Основные операции

Встроенный проигрыватель

компакт-дисков

Основные операции

Встроенный проигрыватель компакт-дис-

ков может воспроизводить аудиодиски
(CD-DA),

а также сжатые аудиофайлы

(MP3/WMA/WAV),

записанные на компакт-

диск CD-ROM. (Список воспроизводимых

форматов см. в разделе стр. 44.)

Меры предосторожности при работе с ди-

сками и проигрывателем см. на стр. 43.

1 Индикатор номера папки

При воспроизведении сжатого аудиофайла
отображает номер папки, в которой на-
ходится воспроизводимый файл.

2 Индикатор MP3/WMA

При воспроизведении сжатого аудиофайла
отображает тип воспроизводимого аудио-
файла.

3 Индикатор номера дорожки
4 Индикатор RPT

Отображается в случаях, когда выбран
диапазон повторного воспроизведения
TRACK или FOLDER.

5 Индикатор RDM

Показывает, когда включено воспроиз-
ведение в произвольной последовательно-
сти.

6 Индикатор времени воспроизведения

1

Нажмите OPEN, чтобы открыть

переднюю панель.

Откроется щель для загрузки диска.

Щель для загрузки диска

Кнопка EJECT

# Во избежание неполадок убедитесь, что
при открытии передней панели никакие
металлические объекты не касаются контак-
тов.

2

Вставьте компакт-диск (CD-ROM) в

щель для загрузки компакт-диска.

Воспроизведение начнется автоматически.

# Вставляйте диск маркированной сторо-
ной вверх.
# После загрузки компакт-диска (CD-ROM)
нажмите SOURCE, чтобы выбрать встроенный
проигрыватель компакт-дисков.
# Нажав кнопку EJECT, Вы можете извлечь
компакт-диск (CD-ROM).

3

Закройте переднюю панель.

4

Нажмите a или b, чтобы выбрать

папку во время воспроизведения сжато-

го аудиофайла.

# Вы не можете выбрать папку, не содержа-
щую сжатыхаудиофайлов.
# Для перехода в папку 01 (КОРНЕВУЮ) на-
жмите и удерживайте кнопку BAND. Тем не
менее, если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содер-
жит файлов, воспроизведение начнется с
папки 02.

5

Чтобы осуществить ускоренную

перемотку вперед или назад, нажмите и

удерживайте кнопку c или d.

# Если Вы выберете ROUGH, а затем
нажмете и будете удерживать кнопку c или d,
будет происходить поиск каждой 10-й дорожки
в текущей папке. (См. в

Поиск каждой 10-й до-

рожки на текущем диске или в текущей папке
на стр. 18.)

Управление данным устройством

Ru

15

Раздел

02

Ру

сский

Знакомство с расширенными, Функциями 16, Выбор диапазона повторного

Воспроизведения 16, Управление данным устройством, Знакомство с расширенными функциями, Выбор диапазона повторного воспроизведения

6

Чтобы перейти вперед или назад к

другой дорожке, нажмите кнопку c или
d.

Примечания

! Иногда происходит задержка между нача-

лом воспроизведения диска и появлением
звука. При считывании данныхс диска от-
ображается надпись FORMAT READ.

! Если сообщение об ошибке, такое как

ERROR-11, появляется на дисплее, смо-
трите в

Сообщения об ошибках на стр. 42.

! При воспроизведении дисков формата CD-

EXTRA

или MIXED-MODE переключение

между режимами сжатого аудиофайла и
CD-DA

осуществляется нажатием кнопки

BAND.

! При переключении между режимами сжа-

того аудиофайла и CD-DA воспроизведе-
ние начинается с первой дорожки диска.

! При воспроизведении файлов VBR

(

переменная скорость передачи данных)

время, прошедшее с начала воспроиз-
ведения, может отображаться неправиль-
но.

! При включении ускоренной перемотки

вперед или назад при воспроизведении
сжатыхаудиофайлов звук не воспроиз-
водится.

! Воспроизведение выполняется по порядку

номеров файлов. Не содержащие файлов
папки пропускаются. (Если папка 01
(

КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, вос-

произведение начнется с папки 02.)

! В зависимости от наборов символов на

диске русский текст может отображаться с
искажениями. Информацию о допустимых
наборахсимволов для русского текста
смотрите в

Сжатые аудиофайлы на стр.

44.

Знакомство с расширенными

функциями

% Нажмите кнопку FUNCTION несколько

раз, чтобы выбрать одну из следующих

функций:

REPEAT (повторное воспроизведение)—

RANDOM (воспроизведение в произволь-

ной последовательности)—SCAN (скани-

рующее воспроизведение)—PAUSE (пауза)

—COMP/BMX (компрессия и BMX)—

SEARCH (способ поиска)

# Чтобы вернуть дисплей в первоначальный
режим, нажмите BAND.

Выбор диапазона повторного

воспроизведения

При повторном воспроизведении выпол-

няется повтор дорожки/папки из выбранно-

го диапазона повторного воспроизведения.

Также диапазон повторного воспроизведе-

ния определяет область действия функций

воспроизведения в произвольной последо-

вательности и сканирующего воспроиз-

ведения.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию REPEAT.

2

Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-

брать диапазон повторного воспроиз-

ведения.

! DISC – Повторное воспроизведение всех

дорожек

! TRACK – Повторное воспроизведение

только текущей дорожки

! FOLDER – Повторное воспроизведение

текущей папки

# Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по-
вторного воспроизведения сменится на по-
втор диска.

Управление данным устройством

Ru

16

Раздел

02

Воспроизведение дорожек в, Произвольной, Последовательности 17

# В режиме воспроизведения компакт-диска
выполнение операции поиска дорожки или ус-
коренной перемотки вперед/назад автома-
тически отменяет повторное
воспроизведение.
# При воспроизведении сжатыхаудиофай-
лов выполнение операции поиска дорожки
или ускоренной перемотки вперед/назад во
время TRACK (повтор дорожки) автоматиче-
ски меняет диапазон повторного воспроиз-
ведения на повторное воспроизведение
папки.
# При выборе FOLDER (повтор папки) вос-
произведение вложенныхпапок этой папки
невозможно.

Воспроизведение дорожек в

произвольной

последовательности

В режиме произвольного воспроизведения

дорожки воспроизводятся в случайной по-

следовательности в пределахвыбранного

диапазона повторного воспроизведения.

См.

Выбор диапазона повторного вос-

произведения на стр. 16.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию RANDOM.

2

Нажмите кнопку a, чтобы включить

воспроизведение в произвольной по-

следовательности.

Дорожки будут воспроизводиться в произ-

вольной последовательности.

# Нажмите кнопку b , чтобы выключить
функцию воспроизведения в произвольной
последовательности.

Сканирование папок и дорожек

В режиме сканирования выполняется

поиск композиции в пределахвыбранного

диапазона повторного воспроизведения.

См.

Выбор диапазона повторного вос-

произведения на стр. 16.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию SCAN.

2

Нажмите кнопку a, чтобы включить

сканирующее воспроизведение.

Будут воспроизводиться первые 10 секунд

каждой дорожки.

3

Нажмите кнопку b для выключения

сканирующего воспроизведения, когда

Вы найдете нужную дорожку (или

папку).

# Если дисплей автоматически вернулся в
режим воспроизведения, выберите функцию
SCAN снова, нажимая кнопку FUNCTION.
# После завершения сканирования диска
(

папки) снова начнется обычное воспроиз-

ведение дорожек.

Приостановка

воспроизведения диска

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию PAUSE.

2

Нажмите кнопку a, чтобы включить

паузу.

Воспроизведение текущей дорожки при-

останавливается.

# Чтобы выключить паузу, нажмите кнопку
b.

Использование компрессии и BMX

Функции COMP (компрессия) и BMX позво-

ляют регулировать качество воспроизведе-

ния звука этого устройства.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию COMP/BMX.

2

Нажмите кнопку a или b, чтобы вы-

брать предпочитаемый режим.

OFF—COMP 1—COMP 2—OFF—BMX 1—

BMX 2

Управление данным устройством

Ru

17

Раздел

02

Ру

сский

Поиск каждой 10-й дорожки на, Текущем диске или в текущей, Папке 18

Использование функций названия, Диска 18, Поиск каждой 10-й до, Управление данным устройством, Использование функций названия диска

Поиск каждой 10-й дорожки

на текущем диске или в

текущей папке

Можно выбрать один из следующихспосо-

бов поиска: ускоренную перемотку вперед/

назад и поиск каждой 10-й дорожки. Выбор

ROUGH позволяет осуществить поиск ка-

ждой 10-й дорожки.

1

Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы

выбрать функцию SEARCH.

2

Нажмите кнопку d, чтобы выбрать

функцию ROUGH.

! FF/REV – Ускоренная перемотка вперед

и назад

! ROUGH– Поиск каждой 10-й дорожки

# Чтобы выбрать функцию FF/REV, нажмите
кнопку c.

3

Для возврата к дисплею воспроиз-

ведения нажмите кнопку BAND.

4

Нажмите и удерживайте кнопку c

или d для поиска каждой 10-й дорожки

на диске (в папке).

# Если остается менее 10 дорожек, то при
нажатии и удержании кнопки c или d вызы-
вается соответственно первая или последняя.

Использование функций

названия диска

Вы можете вводить названия компакт-дис-

ков и просматривать их. При следующей

установке компакт-диска с заданным Вами

названием это название отобразится на

дисплее.

Ввод названий дисков

Используйте функцию ввода названия

диска для сохранения до 48 наименований

компакт-дисков. Каждое название может

содержать не более 10 символов.

1

Включите воспроизведение ком-

пакт-диска, для которого Вы хотите

ввести название.

2

Нажмите и удерживайте кнопку

FUNCTION, пока на дисплее не появится

надпись TITLE IN.

# При воспроизведении диска формата CD-
текст переключиться на дисплей ввода назва-
ния диска невозможно. Название диска уже
записано на самом диске формата CD-текст.
# При воспроизведении сжатыхаудиофай-
лов переключение дисплея в режим ввода на-
звания диска невозможно.

3

Нажмите кнопку a или b для выбора

буквы алфавита.

Каждое нажатие кнопки a отображает

буквы алфавита, цифры или символы в по-

рядке возрастания (A B C ...). Каждое нажа-

тие кнопки b отображает буквы в порядке

убывания.

4

Для перемещения курсора на пози-

цию следующего символа нажимайте

кнопку d.

Как только появляется нужная буква, на-

жмите кнопку d, чтобы передвинуть курсор

в следующую позицию, и выберите

следующую букву. Для перемещения кур-

сора в обратном направлении нажимайте

кнопку c.

5

Установите курсор в последнюю по-

зицию, нажав кнопку d, после ввода на-

звания.

При повторном нажатии кнопки d введён-

ное название сохраняется в памяти.

6

Для возврата к дисплею воспроиз-

ведения нажмите кнопку BAND.

Примечания

! Названия остаются в памяти даже после

того, как диск удалён из устройства, и вы-
зываются из памяти после повторной уста-
новки данного диска.

Управление данным устройством

Ru

18

Раздел

02

Отображение текстовой, Информации диска 19, Управление данным устройством

Отображение текстовой информации диска

! После записи в память данныхдля 48 дис-

ков данные для следующего диска будут
замещать данные диска, запрограммиро-
ванного первым.

! Если подключён проигрыватель-автомат

компакт-дисков, Вы можете ввести до 100
названий дисков.

! Если подключен проигрыватель-автомат

компакт-дисков, не поддерживающий
функцию ввода названий дисков, Вы не
сможете вводить названия дисков в это ус-
тройство.

Отображение текстовой

информации диска

% Нажмите DISPLAY для выбора тексто-

вой информации.

Для названия вставленного компакт-

диска

Время воспроизведения—название диска

и время воспроизведения

Для дисков формата CD TEXT

Время воспроизведения—имя артиста на

диске и название дорожки—имя артиста на

диске и название диска—название диска и

название дорожки—имя артиста на до-

рожке и название дорожки—название до-

рожки и время воспроизведения

Для дисков формата WMA/MP3

Время воспроизведения—имя папки и имя

файла—имя артиста и название дорож-

ки—имя артиста и название альбома—наз-

вание альбома и название

дорожки—название дорожки и время вос-

произведения—комментарий и время вос-

произведения—скорость передачи данных

и время воспроизведения

Для дисков формата WAV

Время воспроизведения—имя папки и имя

файла—частота дискретизации и время

воспроизведения

Примечания

! Вы можете прокручивать название влево,

нажимая и удерживая кнопку DISPLAY.

! Аудио компакт-диски, содержащие

определенную информацию, например,
текст и/или численные данные, относятся
к категории CD-TEXT.

! Если специальная информация не была

записана на диск, то заголовок или назва-
ние диска не будут отображаться на
дисплее.

! В зависимости от версии iTunes

®

,

исполь-

зованной для записи файлов МР3 на диск,
комментарии могут отображаться непра-
вильно.
— iTunes является товарным знаком ком-

пании Apple Computer, Inc., зарегистри-
рованным в США и другихстранах.

! В зависимости от используемой для прео-

бразования файлов в формат WMA версии
Windows Media Player

названия альбомов

и другая текстовая информация может от-
ображаться неправильно.

! При воспроизведении файлов WMA, запи-

санныхв режиме VBR (переменная ско-
рость передачи данных), отображается
среднее значение скорости передачи дан-
ных.

! При воспроизведении файлов МР3, запи-

санныхв режиме VBR (переменная ско-
рость передачи данных), вместо значения
скорости передачи данныхотображается
VBR.

! Частота дискретизации, отображающаяся

на дисплее, может быть округлена.

! Если при выполнении начальныхнастроек

включить функцию постоянной прокрутки,
то текстовая информация будет постоянно
прокручиваться на дисплее. Смотрите в

Включение режима постоянной прокрутки
на стр. 31.

Управление данным устройством

Ru

19

Раздел

02

Ру

сский

Воспроизведение музыки на плеере, Ipod, Основные операции 20

Поиск композиции 20, Воспроизведение музыки на плеере ipod, Управление данным устройством, Основные операции, Поиск композиции

Воспроизведение музыки

на плеере iPod

Основные операции

Вы можете использовать данное устрой-

ство для управления iPod, подключенного

с помощью кабеля (например, CD-I200), ко-

торый продается отдельно.

1 Индикатор номера композиции
2 Индикатор RPT

Отображается в случаях, когда выбран
диапазон повторного воспроизведения
ONE.

3 Индикатор RDM

Отображается в случаях, когда выбран
режим воспроизведения в произвольной
последовательности SHUFFLE SONGS или
SHUFFLE ALBUMS.

4 Индикатор времени воспроизведения

1

Подключите iPod к данному устрой-

ству.

Воспроизведение начнется автоматически.

При подключении iPod к данному устрой-

ству на дисплее iPod отображается

PIONEER (или

(

“галочка”)).

# Прежде чем подключить переходник dock
connector

данного устройства к iPod, отсоеди-

ните наушники iPod.
# Подсоединив iPod к данному устройству,
нажмите SOURCE и выберите iPod.
# При отсоединении iPod данное устройство
выключается.

2

Чтобы осуществить ускоренную

перемотку вперед или назад, нажмите и

удерживайте кнопку c или d.

3

Чтобы перейти вперед или назад к

другой композиции, нажмите c или d.

Примечания

! Меры предосторожности при использова-

нии iPod см. на стр. 45.

! Если сообщение об ошибке, такое как

ERROR-11, появляется на дисплее, смо-
трите в

Сообщения об ошибках на стр. 42.

! Чтобы устройство функционировало на-

длежащим образом, его dock connector
необходимо подключить непосредственно
к iPod.

! Когда ключ зажигания находится в положе-

нии ACC или ON, происходит зарядка акку-
муляторной батареи iPod, если iPod
подключен к данному устройству.

! Если iPod подключен к данному устрой-

ству, то включение или выключение iPod
невозможно.

! Выключение подсоединенного к данному

устройству iPod происходит примерно
через две минуты после установки ключа
зажигания в положение OFF.

Поиск композиции

Для простоты использования и облегчения

поиска композиций использование этого

устройства для управления плеером iPod

максимально приближено к операциям

управления на самом плеере iPod.

! При выборе списка воспроизведения

это устройство сначала отображает спи-

сок с названием плеера iPod. В этом

списке воспроизводятся все компози-

ции, записанные на iPod.

! Если текст на iPod содержит символы,

не поддерживаемые этим устройством,

такие символы не отображаются.

1

Нажмите кнопку a или b несколько

раз для выбора следующих настроек:

PLAYLISTS (списки воспроизведения)—

ARTISTS (исполнители)—ALBUMS (альбо-

мы)—SONGS (композиции)—GENRES
(

жанры)

Управление данным устройством

Ru

20

Раздел

02

Выделить → Я нашла инструкцию для своей автомагнитолы здесь! #manualza

PIONEER DEH P4900IB MANUAL - Схема электрических соединений в автомобиле


PIONEER DEH-P4900IB РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Pdf Download |
Просмотрите и загрузите руководство по эксплуатации Pioneer DEH-P4900IB в режиме онлайн. ПРИЕМНИК CD RDS. Автомагнитола DEH-P4900IB скачать инструкцию в формате pdf.
PIONEER DEH-P4900IB РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Pdf Загрузить
Просмотрите и загрузите руководство по установке Pioneer DEH-P4900IB в режиме онлайн. Pioneer DEH-P4900IB: Руководство по установке. Автомагнитола DEH-P4900IB скачать инструкцию в формате pdf.
Pioneer user manual
Просмотрите инструкции по эксплуатации Pioneer. Распечатать. Загрузите файл PDF.
CD-ресивер Français Récepteur CD DEH-P4900IB Español
PDF-файлРуководство по эксплуатации Режим d DEH-P4900IB English Español Français. Благодарим вас за покупку этого продукта Pioneer. Пожалуйста, прочтите эту инструкцию по эксплуатации, чтобы знать, как правильно пользоваться вашей моделью. После прочтения инструкций сохраните это руководство.
Pioneer DEH-P4900IB Руководство пользователя - manualmachine
Перед началом работы.Об этом агрегате. 4. Посетите наш сайт. 5. В случае неприятностей. 5. Защита вашего устройства от кражи. 5 - Снятие передней панели. 5 - Крепление передней панели
Pioneer SRC7127-B-N, DEH-P4900IB Руководство пользователя
Pioneer SRC7127-B-N, DEH-P4900IB Руководство пользователя. Скачать для 1. CD-ресивер. Récepteur CD. DEH-P4900IB. Español Français English. Содержание. Благодарим вас за покупку этого продукта Pioneer. Пожалуйста, прочтите эту инструкцию по эксплуатации, чтобы знать, как правильно пользоваться вашей моделью.
Pioneer DEH-P4900IB Руководство по эксплуатации - all-guidesbox
Просмотрите онлайн-руководство по эксплуатации Pioneer DEH-P4900IB - Автомобильный радиоприемник / CD или просто нажмите кнопку «Загрузить», чтобы изучить Pioneer DEH-P4900IB - Руководства по радио / компакт-диску в автономном режиме на рабочем столе или портативный компьютер.
Руководства для DEH-P4900IB | Pioneer
немецкий, английский, испанский, французский, итальянский, голландский, русский. 01.02.2007. 926 KB
Руководство пользователя Pioneer - Сторона 2
Содержание Благодарим вас за покупку этого продукта Pioneer.Пожалуйста, прочтите эту инструкцию по эксплуатации, чтобы знать, как правильно пользоваться вашей моделью. A
Pioneer DEH-P4900IB - Руководства по радио / компакт-дискам и руководства пользователя
Pioneer DEH-P4900IB - Руководства и руководства пользователя для радио / компакт-дисков. Руководства пользователя, руководства и спецификации для вашего Pioneer DEH-P4900IB - автомобильного радио / CD-ресивера. База данных содержит 5 руководств по радио / компакт-диску Pioneer DEH-P4900IB (доступны для бесплатного просмотра в Интернете или загрузки в формате PDF): руководство по эксплуатации, руководство по установке, руководство по обслуживанию.
Pioneer Deh Manual -75% - Сейчас: Pioneer Deh Manual
Ad Откройте для себя сотни способов сэкономить на ваших любимых продуктах. Получите предложения прямо сейчас! Без аукционов · Отличные предложения · Только аукционы · Бесплатная доставка

.

Pioneer DEH-P4900IB Руководство по установке Страница: 1

Примечание:

• Если это устройство установлено в транспортном средстве без положения

ACC (аксессуар) на замке зажигания, красный кабель

должен быть подключен к клемме, которая может

определяет срабатывание ключа зажигания.

В противном случае аккумулятор может разрядиться.

• Использование данного устройства в условиях, отличных от следующих.

может привести к возгоранию или неисправности.

- Автомобили с аккумулятором на 12 В и заземлением минус

.

- Динамики мощностью 50 Вт (выходное значение) и 4 Ом

до 8 Ом (значение импеданса).

• Чтобы предотвратить короткое замыкание, перегрев или неисправность, обязательно следуйте приведенным ниже инструкциям.

- Перед установкой отсоедините минусовую клемму АКБ

.

- Закрепите проводку кабельными зажимами или клейкой лентой

. Для защиты проводки оберните их липкой лентой

в местах, где они прилегают к металлическим частям

.

- Разместите все тросы вдали от движущихся частей, таких как

, как рычаг переключения передач и направляющие сиденья.

- Разместите все кабели вдали от горячих мест, например,

возле выхода нагревателя.

- Не пропускайте желтый кабель через отверстие

в моторный отсек для подключения к аккумулятору

.

- Закройте отсоединенные кабельные разъемы изоляционной лентой

.

- Не укорачивайте кабели.

- Никогда не обрезайте изоляцию силового кабеля

этого устройства, чтобы передать питание другому оборудованию

.Текущая пропускная способность кабеля

ограничена.

- Используйте предохранитель указанного номинала.

- Никогда не подключайте отрицательный кабель динамика напрямую

к земле.

- Никогда не связывайте вместе отрицательные кабели нескольких динамиков.

tive.

• Управляющий сигнал выводится через сине-белый кабель

, когда это устройство включено. Подключите его к

пульту дистанционного управления системой внешнего усилителя мощности или

терминалу управления реле автомобильной антенны

(макс.300 мА, 12 В постоянного тока). Если автомобиль

оснащен стеклянной антенной, подключите ее к разъему питания усилителя антенны

.

• Никогда не подключайте сине-белый кабель к внешнему источнику питания

клеммы питания усилителя. Кроме того, никогда не подключайте его к

клемме питания автоматической антенны.

В противном случае может произойти разряд аккумулятора или неисправность.

.

• Разъемы IP-BUS имеют цветовую маркировку. Обязательно к

подключайте

разъемов одного цвета.

• Черный провод заземлен. Этот кабель и кабель заземления других продуктов (особенно сильноточные продукты

, такие как усилитель мощности) необходимо прокладывать отдельно. В противном случае может произойти возгорание или неисправность в случае случайного отсоединения

.

• Функция шнура может отличаться в зависимости от продукта

, даже если цвет шнура одинаков. При подключении

к этой системе обязательно проверьте все инструкции по

и правильно подключите шнуры.

Нет Положение ACC Положение ACC

O

N

S

T

A

R

T

O

F

F

C

000

C

000

N

S

T

A

R

T

O

F

F

<06J00000>

DEH-P4

0 Отпечатано в Таиланде

UC

Подключение блоков РУССКИЙ

Этот продукт соответствует цветам шнуров CEMA.

Используемый код кабеля для производства продукции

соответствует CEMA.

Цветные кабели являются продуктом, соответствующим требованиям

с цветным кодом CEMA.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Connexions des appareils FRANÇAIS Conexión de las unidades

ESPAÑOL

Remarque:

• Si cet appareil

• Si cet appareil est 9000 для установки в 9000

d'allumage, le câble rouge doit être connecté на

une borne qui peut détecter la position du commu-

tateur d'allumage.Sinon, la batterie risque de se

зарядное устройство.

• Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que

les conditions suivantes peut entraîner un incendie

ou un mauvais fonctionnement.

- Автомобиль с аккумулятором на 12 вольт и т.д.

Mise à la masse négative.

- Enceintes de 50 W (valeur de sortie) и 4

Ом на 8 Ом (valeur d’impédance).

• Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mau-

vais fonctionnement, assurez-vous de suivre les

ci-dessous.

- Отключите аккумуляторную батарею

до установки.

- Fixez solidement les câbles avec des serre-

câbles ou du ruban adhésif. Pour protéger le

câblage, entourez-le de ruban adhésif à l’en-

droit où il est en contact avec des pièces

métalliques.

- Tenez tous les câbles à l’écart des party

mobiles, telles que le levier de vitesse et les

rails des sièges.

- Tenez tous les câbles à l’écart des endroits

chauds, tels que les sorties du chauffage.

- Ne faites passer le câble jaune par un Trou

dans le compare du moteur pour le con-

necter à la batterie.

- Recouvrez tous les câbles non connectés avec

изолятор рубан.

- Ne raccourcissez aucun câble.

- Ne coupez jamais l’isolant du câble d’alimen-

tation de cet appareil afin partager l’alimenta-

tion avec un autre appareil.La Capacité élec-

trique du câble est limitée.

- Utilisez un fusible de la valeur donnée.

- Ne Connectez jamais le câble négatif des

enceintes directement à la masse.

- N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles

négatifs de plusieurs enceintes.

• Le signal de commande est sorti par le câble

bleu / blanc quand cet appareil est sous напряженность.

Connectez-le à la télécommande d’un système

d’arplification extérieur ou à la prie de com-

mande du contrôle de relais de l’antenne autom-

tique (макс.300 мА, 12 В постоянного тока). Si la véhicule est

équipée d’une Antenne de vitre, Connectez-la à la

Prize d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.

• Не подключено к кабелю / бланку по цене

d’almentation d’un ampificateur extérieur. Et ne

le connectez pas à la prize d’almentation de l’an-

tenne automatique. Sinon, la batterie risque de se

décharger or un mauvais fonctionnement peut se

produire.

• Соединители IP-BUS не содержат единого кода.

Assurez-vous de Connecter les Connecteurs de

même couleur.

• Le câble noir est pour la masse. Ce câble et les

câbles de masse des autres produits (в частности,

les appareils à haute Intensité tels que les ampifi-

cateurs) имеют набор этих кабелей. Sinon, ils

peuvent entraîner un incendie ou un mauvais

fonctionnement s’ils se détachent.

• La fonction des câbles peut différer en fonc-

tion de l’appareil, même si la couleur est la

même. Lors de la connexion de ce système,

Assurez-vous de vérifier tous les manuels et de

Connecter les câbles correctement.

Положение входа ACCP Положение ACC

O

N

S

T

A

R

T

O

F

F

C

9000

N

S

T

A

R

T

O

F

F

Nota:

• Cuando se instale esta unidad en un AC0003

. en el interruptor de

encendido, se debe conectar el cable rojo al

terminal que puede detectar la operación de la

llave de encendido.De lo contrario, la batería

puede descargarse.

• El uso de esta unidad en condiciones Diferentes

de las siguientes podría causar un fuego o fallo de

funcionamiento.

- Vehículos con una batería de 12 voltios y

puesta a tierra negativa.

- Altavoz con 50 W (valor de salida) y de 4 a 8

ohmios (valor de impedancia).

• Para Prevenir Cortocircuitos, sobrecalentamiento

o fallo de funcionamiento, asegúrese de seguir las

Instrucciones a continuous.

- Desenchufe el terminal negativo de la batería

antes de la instalación.

- Fije el cableado con abrazaderas de cable o

con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,

envuélvalo con cinta adhesiva donde el

cableado se apoya sobre piezas metálicas.

- Posicione todos los кабели алехадос де лас

piezas móviles, como el cambio de marchas y

rieles de los asientos.

- Posicione todos los кабелей alejados de lugares

calientes como cerca de la salida del calenta-

dor.

- Нет кабеля для подключения к сети.

и для сравнения двигателей для

.

- Cubra cualquier conector de cable desconecta-

do con cinta de aislamiento.

- Нет кабеля acorte ningún.

- Нет кабеля для связи с алиментами

единица измерения для сравнения

energía con otro equipo. La Capacidad de Cor-

riente del cable es limitada.

- Используйте плавкий предохранитель со специальной емкостью

da.

- No conecte nunca el cable negativo de altavoz

directamente a la puesta a tierra.

- No junte nunca múltiples negativos de

altavoz.

• Контроль над кабелем

azul / blanco cuando se enciende esta unidad.

Conéctelo - это терминал управления системой

ampificador de потенции externo или терминал

control de relé de антена автоматика для транспортного средства

(máx.300 мА, 12 В постоянного тока). Si el automóvil está

equipado con una anna de vidrio, conéctelo al

terminal de suministro de Potencia de refuerzo de

la антенна.

• Нет подключения к кабелю, азул / бланко, терминал

для питания усилителя потенциала

externo. Igualmente, no conéctelo nunca al termi-

nal de alimentación de la Antena automática.

De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la

batería o un fallo de funcionamiento.

• Los conectores IP-BUS están codificados en col-

руды. Asegúrese de conectar los conectores del

mismo color.

• Кабель негров es para la puesta a tierra. Se debe

conectar este cable и el cable de puesta a tierra de

otro producto (специальный продукт

corriente como un ampificador de потенция) sep-

aradamente. De lo contrario, puede ocurrir un

fuego o fallo de funcionamiento si los кабели se

sueltan randomalmente.

Sin posición ACCPosición ACC

O

N

S

T

A

R

T

O

F

A

9000 9000 9000 9000 9000

N

S

T

A

R

T

O

F

F

F

• Функционирование кабеля, подключенного к источнику света

con el color 9000 cable, aunque igual.Cuando conecte este sistema, asegúrese

de verificar todos los manuales y conecte los

cable correctiveamente.

.

Pioneer DEH-P4900IB Руководство по эксплуатации Страница: 2

Благодарим вас за покупку этого продукта Pioneer.

Пожалуйста, прочтите эту инструкцию по эксплуатации, чтобы знать, как правильно использовать

вашу модель. После прочтения инструкций сохраните это руководство в надежном месте для использования в будущем.

Перед началом работы

Информация для пользователя 4

Для канадской модели 4

Об этом устройстве 4

Послепродажное обслуживание продуктов Pioneer 5

Посетите наш веб-сайт 6

Защита вашего устройства от краж 6

- Снятие передней панели 6

- Установка передней панели 6

О демонстрационном режиме 6

Использование пульта дистанционного управления и уход за ним 7

- Установка батареи 7

- Использование пульта дистанционного управления 7

Работа с данным устройством

What's What 8

- Головное устройство 8

- Пульт дистанционного управления 8

Основные операции 9

- Включение и выключение питания 9

- Выбор источника 9

- Регулировка громкости 10

- Поворот устройства выкл. 10

Тюнер 10

- Основные операции 10

- Сохранение и вызов широковещательной передачи

частот 11

- Введение в расширенный

op erations 11

- Сохранение самого сильного вещания

частот 11

- Настройка на сильные сигналы 11

Встроенный проигрыватель компакт-дисков 12

- Основные операции 12

- Введение в расширенные

операций 13

- Выбор диапазон повторного воспроизведения 13

- Воспроизведение треков в случайном порядке 13

- Сканирование папок и треков 13

- Приостановка воспроизведения диска 13

- Использование сжатия и BMX 13

- Поиск каждых 10 треков на текущем диске

или папка 14

- Использование функций названия диска 14

- Отображение текстовой информации на диске 14

Воспроизведение песен на iPod 15

- Основные операции 15

- Поиск песни 16

- Отображение текстовой информации на

iPod 16

- Введение в расширенные операции

16

- Повторное воспроизведение 16

- Воспроизведение песен в случайном порядке o rder

(перемешать) 17

- Воспроизведение всех песен в случайном порядке

(перемешать все) 17

- Приостановить песню 17

Настройки звука 17

- Введение в настройки звука 17

- Использование регулировки баланса 18

- Использование эквалайзера 18

- Регулировка громкости 19

- Использование выхода сабвуфера 19

- Использование фильтра высоких частот 20

- Усиление низких частот 20

- Усилитель изображения спереди (F.IE) 20

- Регулировка уровней источника 20

Начальные настройки 21

- Регулировка начальных настроек 21

- Установка даты и часов 21

- Переключение звукового сигнала предупреждения 22

- Переключение вспомогательной настройки 22

- Переключение настройки диммера 22

- Настройка заднего выхода и сабвуфера

Контроллер

22

- Переключение демонстрации функций 22

- Переключение Ever Scroll 23

Contents

En

2

.

Pioneer DEH-P4900IB Руководство по эксплуатации Стр .: 80

- Cambio de la demostración de

características 102

- Cambio del desplazamiento

contino 102

Otras functions 103

-

- Отключение функций 103

-

103

- Использование функции AUX 103

Доступные аксессуары

Воспроизведение аудиозаписей на

Портативный проигрыватель аудио через USB /

Память USB 105

- Функции, введенные

, 9000 - 9000, 9000 - 9000. 105

- Визуализация информации текстового

звукового сопровождения 106

Многократный репродуктор компакт-дисков 107

- Базовые функции 107

- Введение в список функций 107

adis

addisplays 108

- Использование функций

дискотек 110 9000 3

- Использование функций CD TEXT 110

Sintonizador de TV 111

- Funciones básicas 111

- Введение в последние функции

avanzadas 111

-

-

-

las

emisoras con las señales más

fuertes 112

Adaptador Bluetooth 112

Дополнительная информация

Решение проблем 113

Para comprender los mensajes de error 113

9000 дисков для воспроизведения 9000 дисков

Discos dobles 114

Archivos de audio comprimidos 114

- Ejemplo de una jerarquía 115

- Compatibilidad con audio

comprimido 115

Acerca del manejo del iPod 116

ajusca Especificaciones 117

Contenido

Es

80900 03.

Пионер

Pioneer AUTO PIONEER DEH-P8000R, 8050 : 5,22 МБ
(): EDVARDS3 : 20.05.2005 : 5100 : 5,94 16
Сервисные руководства : 15,29 МБ
(): michassochi : 17.08.2016 : 529 : 4,33 3
Pioneer CD-UB100 : 3,04 МБ
(): B.B. : 28.04.2010 : 1914 : 5 8
Pioneer CDX-M30 : 3,82 МБ
(): пионер-с : 29.01.2007 : 1423 : 4,2 10
Pioneer CDX-P1200 : 3,46 МБ
(): пионер-с : 02.03.2007 : 1052 : 5 6
Сервис мануал + / Pioneer DEH-1450 : 1,14 МБ
(): LG-savikdvd : 10.04.2006 : 1906 : 3,5 14
- (+) Pioneer DEH-1450 / 1450B. : 4,64 МБ
(): II3II : 12.03.2012 : 2181 : 5,9 10
Pioneer DEH-2900MP, 2920MP, 2900MPB, 2910MP : 4,62 МБ
(): Визитёр : 21.11.2009 : 9169 : 5,28 72
Pioneer DEH-605RDS : 0,42 МБ
(): Администратор : 29.05.2005 : 1883 : 5,8 5
Pioneer DEH-890 : 1,16 МБ
(): Администратор : 29.05.2005 : 1686 : 4,14 7
Pioneer DEH-M980RDS : 1,33 МБ
(): Администратор : 29.05.2005 : 1281 : 5,67 6
Pioneer DEH-P3600-3630 MP : 0,97 МБ
(): Посетитель : 28.05.2007 : 4674 : 5,12 26
Pioneer deh-p40mp : 4,06 МБ
(): леший : 04.02.2011 : 2470 : 5,31 13
Pioneer DEH-P4300R : 2,09 МБ
(): Убить : 09.06.2005 : 1535 : 3 8
- () Pioneer DEH-P460MP / P4600MP / P4650MP. : 4,86 ​​МБ
(): II3II : 31.03.2012 : 419 : 6 2
Pioneer DEH-P460_4600_4650MP : 4,5 МБ
(): Б.Б. : 28.04.2010 : 987 : 5,6 5
Pioneer DEH-P4800 MP : 0,85 МБ
(): Посетитель : 12.01.2007 : 2902 : 5,13 8
Pioneer DEH-P4800MP. : 0,85 МБ
(): II3II : 31.03.2012 : 792 : 6 3
Pioneer DEH-P5500_5530MP : 1,78 МБ
(): B.B. : 28.04.2010 : 1624 : 4,78 9
Pioneer DEH-P5700_5730MP : 7,17 МБ
(): Б.Б. : 28.04.2010 : 2433 : 5,64 14
Pioneer DEH-P680_6800_6850MP : 2,23 МБ
(): B.B. : 28.04.2010 : 1879 : 4,6 10
PIONEER DEH-P700R : 3,57 МБ
(): LG-savikdvd : 01.07.2005 : 1647 : 6 4
Pioneer DEH-P770_7700_7750MP : 2,06 МБ
(): B.B. : 28.04.2010 : 899 : 5,67 6
- : 2,57 МБ
(): Алексон : 17.06.2010 : 2161 : 5,46 13
- () Pioneer DEH-P900R / P9050. : 6,03 МБ
(): II3II : 12.03.2012 : 301 : 6 1
: 4,88 МБ
(): oleg1818 : 28.08.2007 : 1393 : 4,71 7
- () Пионер GM-X404-02 / GM-X314. : 1,28 МБ
(): II3II : 31.03.2012 : 690 : 5,6 5
- () Пионер GM-X412. : 0,26 МБ
(): II3II : 31.03.2012 : 105 : 6 1
Пионер КЭ-1000 : 0,24 МБ
(): Администратор : 29.05.2005 : 536 : 6 1
Pioneer KE-1300 : 0,24 МБ
(): Администратор : 29.05.2005 : 507 : 3,5 4
.

Смотрите также