RU (495) 989 48 46
Пленка на бампер

АНТИГРАВИЙНАЯ ЗАЩИТА БАМПЕРА

 

Как переводится каптюр


Как поляки заставили Renault "похоронить" название Kaptur? — DRIVE2

Порой названия моделей и марок скрывают удивительные и весьма запутанные истории, как в случае с кроссовером Renault Kaptur. Понять, как правильно произносить это название — это полбеды! Разобраться бы еще, почему первую букву в названии поменяли ради Польши, а потом еще раз поменяли ради России.

"Генетика" российского Kaptur довольно интересна: внешне он как две капли воды похож на своего европейского "брата", а вот по технической части полностью отличается: если европейский Captur построен на платформе Renault Clio, то российский Kaptur – на платформе популярного в России внедорожника Renault Duster.

Не менее интересна и история происхождения имени. Изначальный вариант Captur (именно европейский, через C), по замыслу маркетологов, должен был как бы приглашать владельцев открывать для себя мир, знакомиться с чем-то новым, делать открытия. Как объясняется в международном пресс-релизе, посвященном этой модели, слово cap по-французски означает "курс", "направление", что должно символизировать, что кроссовер готов покорять новые маршруты.

Говорят, изначально для модели было разработано целых сто вариантов названия, из которых "в финал" вышли тридцать. Среди этой тридцатки очень долго и тщательно выбиралось то единственное название, которое одновременно и привлекало бы внимание, и легко запоминалось, и удобно произносилось на всех языках, и не вызывало бы неоднозначного прочтения, и отражало бы философию, заложенную в модели… В общем, было бы просто идеальным. Так и появилось название Captur.

Таким образом, слово это французское, поэтому и произносить его следует в соответствии с нормами французско-русской практической транскрипции, а значит — единственно верным вариантом произношения будет "Каптюр", с традиционным для французского языка ударением на последний слог. Вы можете обратить внимание, что мы сейчас объяснили правила чтения названия именно европейского варианта, но принципиальной разницы здесь нет: согласно правилам, и C и K в данном случае будут читаться как К, так что "Каптюром" можно уверенно называть и "европейца", и "русского".

Более того: изначально и европейскую версию хотели назвать через К! Так все семейство кроссоверов Renault называлось бы с этой буквы (Duster стоит особняком): Kaptur, Kadjar, Koleos… Однако выяснилось, что слово kaptur по-польски означает "капот" — ассоциация не то чтобы негативная, но какая-то странная и обыденная на фоне вдохновляющей романтичной концепции, построенной вокруг этого автомобиля. Так вот, специально ради того, чтобы польские покупатели модели не остались обделенными духом приключений, единообразием названий решено было пожертвовать, и K превратилась в C. Эх, тяжело быть маркетологом!

Итак, мы выяснили, откуда взялось такое название и как правильно его читать. Остается последний вопрос: почему же тогда специально для России все-таки сделали исключение и поменяли первую букву на первоначальный вариант? Чтобы это выяснить, мы обратились в российское представительство Renault. Там нам еще раз подтверили, что единственно верный вариант произношения — это "Каптюр", а также рассказали вот что:

"Внешний образ кроссовера Renault Kaptur (КаптЮр) был вдохновлен созвучной европейской моделью Captur, лидером в своем сегменте в Европе. Однако, в отличие от Captur, Kaptur создан для России и производится на заводе Renault в Москве. Это первая глобальная модель в истории компании, в создании которой российские специалисты принимали участие на всех этапах — от концепции до постановки на конвейер. В отличие от Captur, он построен на самой успешной платформе Альянса — современной модернизированной Global Access. Мощная, надежная, энергоемкая подвеска Renault Kaptur позволяет комфортно передвигаться по дорогам любого качества. Благодаря отличной геометрии, высокому клиренсу, надежной системе полного привода, дистанционной системе запуска Renault Start и многому другому, Renault Kaptur отлично приспособлен к эксплуатации в специфических дорожных и климатических условиях в различных регионах России. Чтобы подчеркнуть принципиальное отличие от европейского Captur, от которого Kaptur перенял лишь схожий внешний вид и некоторые элементы интерьера, было принято решение вывести на российский рынок совершенно новый автомобиль с ранее не существовавшим названием. Так появился Красивый, Качественный, Комфортный Кроссовер Kaptur!
Представительство Renault в России"

Вот такие интересные маркетинговые игры! Занятно, что о перипетиях с российским названием знает даже англоязычная "Википедия", причем там написано, что букву поменяли для того, чтобы "избежать трудностей в произношении". Весьма вероятно, что под этой расплывчатой формулировкой скрывается отсылка к тому факту, что оригинальное название Captur при определенных усилиях в прочтении считывается как "сартир", что вызывает очевидную ассоциацию со всем известным словом "сортир" — такое слово в адрес модели довольно быстро стало употребляться на российских форумах. Так что переход на букву К, без сомнения, еще и избавил "Каптюр" от обидных ассоциаций.

Kaptur
ПРАВИЛЬНО: Каптюр. Причем независимо от того, называем ли мы европейскую версию или русскую.
НЕПРАВИЛЬНО: Каптур, Сартир и так далее.
auto.vesti.ru/news/show/news_id/676682/

www.drive2.ru

capturé — с французского на русский

  • capture — [ kaptyr ] n. f. • 1406; lat. captura, de capere « prendre » 1 ♦ Action de capturer. ⇒ prise, saisie. La capture d un navire. Capture d un criminel. ⇒ arrestation. 2 ♦ Ce qui est capturé. ⇒ butin, prise, trophée (cf. Coup de filet). Une belle… …   Encyclopédie Universelle

  • Capture — can refer to a number of things aside from its usual :* In abstract strategy games (such as taekwondo), the process of eliminating or immobilising an opponent s game piece. * In radio, FM capture is a phenomenon of frequency modulation. In media …   Wikipedia

  • capture — cap‧ture [ˈkæptʆə ǁ ər] verb [transitive] 1. COMMERCE to get something that previously belonged to one of your competitors: • Japanese firms have captured over 60% of the electronics market. 2. COMPUTING to put something such as information or a… …   Financial and business terms

  • Capture — Cap ture, v. t. [imp. & p. p. {Captured}; p. pr. & vb. n. {Capturing}.] 1. To seize or take possession of by force, surprise, or stratagem; to overcome and hold; to secure by effort. [1913 Webster] 2. to record or make a lasting representation of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Capture Go — is a simplified variation of the Go board game established primarily as an introduction to the rules and concepts of Go. Known also as The Capture Game, First Capture Go, and Atari Go, it was first introduced by Yasuda Yasutoshi, an 8 dan… …   Wikipedia

  • capture — I verb apprehend, arrest, capere, carry away, catch, comprehendere, confine, hold captive, hold in captivity, immure, impress, imprison, incarcerate, jail, lock up, make an arrest, make prisoner, net, repress, restrain, restrict, seize, subdue,… …   Law dictionary

  • Capture — Cap ture, n. [L. capture, fr. caper to take: cf. F. capture. See {Caitiff}, and cf. {aptive}.] [1913 Webster] 1. The act of seizing by force, or getting possession of by superior power or by stratagem; as, the capture of an enemy, a vessel, or a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Capture — bezeichnet: Motion Capture, Computerlesetechnik für menschliche Bewegungen Adobe Capture, Konvertierungswerkzeug von Grafik zu PDF Capture/Compare Einheit, Rechnerbaustein Siehe auch: Kaptur …   Deutsch Wikipedia

  • capture — CAPTURE. s. f. Prise au corps. Il ne se dit guère que d Un homme arrêté pour dettes, ou pour crime, par ordre de Justice. Ce sergent a fait deux captures ce matin. On a pris un fameux voleur, c est une belle capture. [b]f♛/b] On le dit… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • capture — [kap′chər] n. [Fr < L captura < captus: see CAPTIVE] 1. a taking or being taken by force, surprise, or skill, as enemy troops, an opponent s piece in chess, etc. 2. that which is thus taken or seized; specif., a prize or booty in war 3. the …   English World dictionary

  • capture — (n.) 1540s, from M.Fr. capture a taking, from L. captura a taking (especially of animals), from captus (see CAPTIVE (Cf. captive)). The verb is 1795; in chess, checkers, etc., 1820. Related: Captured; capturing …   Etymology dictionary

  • translate.academic.ru

    capture — с английского на русский

    ˈkæptʃə
    1. сущ.
    1) захват, задержание;
    поимка, добыча Syn: catching, seizure, arrest
    2) мор. приз
    4) физ. захват, поглощение( элементарных частиц)
    2. гл.
    1) захватывать силой;
    брать в плен The guerrillas shot down one aeroplane and captured the pilot. ≈ Партизаны сбили самолет и захватили летчика. Syn: apprehend, arrest, bag, catch, nab, trap Ant: free, liberate, release, let go
    2) завладеть, захватить, увлечь;
    завоевать( приз, голоса избирателей и т. п.) to capture the attention ≈ привлечь внимание, увлечь to capture the headlines ≈ завоевать популярность;
    получить широкую огласку (в печати)
    3) фиксировать, записывать( на фото- кино- видеопленку) The incident was captured on videotape. ≈ Происшествие было записано на видеопленку.
    4) физ. поглощать (напр., частицы и т.д.), захватывать (напр., в поле гравитации кого-л.) взятие в плен, пленение поимка (преступника) захват, взятие (силой) (военное) трофей( морское) приз (морское) призовое судно( физическое) захват (нейтронов и и.п.) (компьютерное) сбор данный или информации (тж. data *) взять в плен - to * 1,000 of the enemy взять в плен 1000 солдат противника поймать, схватить( преступника) - the police have not *d the thief yet полиция до сих пор не поймала вора захватить, взять (силой) - to * a city захватить город завоевать (приз и т. п.) - he *d most of the prizes at school он завоевал /получил/ большую часть наград в школе увлечь, пленить (воображение и т. п.) ;
    завладеть (вниманием и т. п.) ;
    завоевать - to * all hearts завоевать все сердца - this advertisement will * attention эта реклама привлечет внимание capture взятие в плен ~ добыча ~ завоевание ~ завоевывать ~ физ. захват, поглощение (элементарных частиц) ~ вчт. захват ~ захват (силой) ~ захватить, увлечь;
    to capture the attention привлечь внимание, увлечь;
    to capture the headlines завоевать популярность;
    получить широкую огласку (в печати) ~ вчт. захватывать ~ захватывать ~ захватывать силой;
    брать в плен;
    captured material трофеи, трофейное имущество ~ поимка;
    захват ~ мор. приз ~ призовое судно ~ трофей ~ захватить, увлечь;
    to capture the attention привлечь внимание, увлечь;
    to capture the headlines завоевать популярность;
    получить широкую огласку (в печати) ~ захватить, увлечь;
    to capture the attention привлечь внимание, увлечь;
    to capture the headlines завоевать популярность;
    получить широкую огласку (в печати) ~ захватывать силой;
    брать в плен;
    captured material трофеи, трофейное имущество data ~ накопление данных data ~ вчт. сбор данных data ~ сбор данных sample ~ вчт. выборка

    translate.academic.ru

    capture — с французского на русский

  • capture — [ kaptyr ] n. f. • 1406; lat. captura, de capere « prendre » 1 ♦ Action de capturer. ⇒ prise, saisie. La capture d un navire. Capture d un criminel. ⇒ arrestation. 2 ♦ Ce qui est capturé. ⇒ butin, prise, trophée (cf. Coup de filet). Une belle… …   Encyclopédie Universelle

  • Capture — can refer to a number of things aside from its usual :* In abstract strategy games (such as taekwondo), the process of eliminating or immobilising an opponent s game piece. * In radio, FM capture is a phenomenon of frequency modulation. In media …   Wikipedia

  • capture — cap‧ture [ˈkæptʆə ǁ ər] verb [transitive] 1. COMMERCE to get something that previously belonged to one of your competitors: • Japanese firms have captured over 60% of the electronics market. 2. COMPUTING to put something such as information or a… …   Financial and business terms

  • Capture — Cap ture, v. t. [imp. & p. p. {Captured}; p. pr. & vb. n. {Capturing}.] 1. To seize or take possession of by force, surprise, or stratagem; to overcome and hold; to secure by effort. [1913 Webster] 2. to record or make a lasting representation of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Capture Go — is a simplified variation of the Go board game established primarily as an introduction to the rules and concepts of Go. Known also as The Capture Game, First Capture Go, and Atari Go, it was first introduced by Yasuda Yasutoshi, an 8 dan… …   Wikipedia

  • capture — I verb apprehend, arrest, capere, carry away, catch, comprehendere, confine, hold captive, hold in captivity, immure, impress, imprison, incarcerate, jail, lock up, make an arrest, make prisoner, net, repress, restrain, restrict, seize, subdue,… …   Law dictionary

  • Capture — Cap ture, n. [L. capture, fr. caper to take: cf. F. capture. See {Caitiff}, and cf. {aptive}.] [1913 Webster] 1. The act of seizing by force, or getting possession of by superior power or by stratagem; as, the capture of an enemy, a vessel, or a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Capture — bezeichnet: Motion Capture, Computerlesetechnik für menschliche Bewegungen Adobe Capture, Konvertierungswerkzeug von Grafik zu PDF Capture/Compare Einheit, Rechnerbaustein Siehe auch: Kaptur …   Deutsch Wikipedia

  • capture — CAPTURE. s. f. Prise au corps. Il ne se dit guère que d Un homme arrêté pour dettes, ou pour crime, par ordre de Justice. Ce sergent a fait deux captures ce matin. On a pris un fameux voleur, c est une belle capture. [b]f♛/b] On le dit… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • capture — [kap′chər] n. [Fr < L captura < captus: see CAPTIVE] 1. a taking or being taken by force, surprise, or skill, as enemy troops, an opponent s piece in chess, etc. 2. that which is thus taken or seized; specif., a prize or booty in war 3. the …   English World dictionary

  • capture — (n.) 1540s, from M.Fr. capture a taking, from L. captura a taking (especially of animals), from captus (see CAPTIVE (Cf. captive)). The verb is 1795; in chess, checkers, etc., 1820. Related: Captured; capturing …   Etymology dictionary

  • translate.academic.ru

    перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

    На последних выборах она набрала 60 процентов голосов. ☰

    Происшествие было записано на видеоплёнку. ☰

    The show has captured the attention of teenagers. 

    Шоу захватило внимание подростков. ☰

    In order to escape capture, he fled to the mountains. 

    Чтобы не быть схваченным, он убежал в горы. ☰

    The guerrillas shot down one aeroplane and captured the pilot. 

    Партизаны сбили один самолёт и взяли в плен лётчика. ☰

    The killer has eluded capture. 

    Убийца избежал поимки. ☰

    They were captured by enemy soldiers. 

    Они были захвачены в плен вражескими солдатами. ☰

    The idea of the game is to capture all the pieces. 

    Цель игры заключается во взятии всех фигур. ☰

    This nucleus has captured the slow-moving neutrons. 

    Это ядро захватило медленно движущиеся нейтроны. ☰

    The company plans on capturing a larger segment of the market. 

    Компания планирует захватить ещё больший сегмент рынка. ☰

    It was illegal to molest, capture, or kill any of the animals in the park. 

    Было запрещено дразнить, ловить или убивать любых животных, находящихся на территории парка. ☰

    The recording fails to capture the true color of the original music. 

    Данной записи не удаётся уловить истинный колорит оригинальной музыки. ☰

    the capture of the city by enemy forces 

    взятие города вражескими войсками ☰

    The photos vividly capture the war's barbarity. 

    Фотографии наглядно показывают всю бесчеловечность этой войны. ☰

    Basho's poems capture the true soul of old Japan. 

    В стихах Басё отражается истинная душа старой Японии. ☰

    The town was captured after a siege lasting ten days. 

    Город был захвачен после осады, длившейся десять дней. ☰

    The book's illustrations capture the essence of the story. 

    Иллюстрации к данной книге отражают суть её сюжета. ☰

    The tiger was finally captured two miles outside the village. 

    В конце концов, тигра изловили двух милях от деревни. ☰

    The militia captured the castle. 

    Народное ополчение захватило замок. ☰

    their foiled attempt to capture Calais 

    их неудавшаяся попытка захватить Кале ☰

    The data is captured by an optical scanner. 

    Эти данные регистрируются с помощью оптического сканера. ☰

    a foolhardy attempt to capture more territory 

    безрассудная попытка захватить как можно больше территории ☰

    He evaded capture after the failed coup. 

    Он избежал поимки после неудачного путча. ☰

    They took evasive action to avoid capture. 

    Они предприняли обходной манёвр, чтобы избежать пленения. ☰

    The Dutch fleet captured two English ships. 

    Голландская флотилия захватила два английских судна. ☰

    wooordhunt.ru

    capture - перевод - Французский-Русский Словарь

    fr Et je le ferai pour Patricia, mon homonyme, un des premiers tapirs que nous ayons capturés et surveillés en forêt atlantique il y a des années. Et pour Rita et son bébé Vincent au Pantanal.

    ted2019ru От разных женщин.- А у тебя не все дома

    fr Un tiers d'entre eux, soit environ # % des pays effectuant des captures de requins, ont effectivement aménagé et mis en œuvre le Plan d'action international pour la conservation et la gestion des requins

    MultiUnru Он изводит их и находит себе девушку посвежее

    fr Il a été fait appel aux officiels du département de la chasse et de la pêche mais ils n'ont pu capturer l'animal pour le moment.

    OpenSubtitles2018.v3ru Система динамического контроля устойчивости позволяет мне скользить чуть больше

    fr Du Kenya, il est entré dans le sud de l’Éthiopie en utilisant les transports publics et a établi un petit camp dans une forêt situé près d’Arba Minch, où l’armée éthiopienne l’a finalement capturé.

    UN-2ru Я полностью солидарен с военным секретариатом, с мужчинами и женщинами армии США, и гражданами благодарной нации в пожелании здоровья и долгих лет счастья для вас и для Джеймса

    fr Les écosystèmes abritant par nature une multitude d’espèces, la capture accessoire se produit lorsqu’on utilise des engins de pêche non sélectifs qui ne font guère de différence entre les espèces ou les tailles des poissons ou dans les milieux où vivent les espèces visées et de nombreuses autres espèces.

    UN-2ru Я тебе днём звонила, но ты не отвечал

    fr Je vais te capturer!

    OpenSubtitles2018.v3ru Ты хороший друг...... но командир ты еще лучше

    fr Google annule son programme d'analyse d'images capturées par drone après une vague de protestation de ses employés

    gv2019ru Мы бы хотели увидеть Руби Джейн Рейнольдс

    fr Dans “La pérégrination vers l'ouest”, Wukong est capturé par les dieux et plus tard contrôlé par un anneau d'or placé sur sa tête, d'une façon similaire aux coiffes de la trilogie “les Tripodes”.

    gv2019ru Полагаю в этом есть своя поэзия

    fr Le # novembre, à la suite d'une opération militaire, le Gouvernement kényan a déclaré que ses forces avaient capturé # combattants d'origine somalienne ou éthiopienne

    MultiUnru В поезде я с полки упал, башкой ударился

    fr Est passible de la même peine tout militaire qui menace de blesser ou de tuer une personne non armée ou dont le comportement n’est pas hostile, capturée ou arrêtée pour des raisons qui ne sont pas sans rapport avec l’état de guerre, afin de faire pression sur elle pour qu’elle livre d’autres personnes ou des objets.

    UN-2ru Погляди на погоны

    fr Et si tu continues comme ça, tu seras capturé.

    OpenSubtitles2018.v3ru Певичка не выучила строки, которые вы хотите слышать

    fr Après avoir attaqué et embarqué sur l'un des navires du royaume de Monterria, le pirate Robert le Terrible capture le prince Alexandre et envoie ses hommes à la recherche de la princesse Héloïse.

    WikiMatrixru Не ты выбираешь программу

    fr Certes a-t-il accepté de libérer des prisonniers palestiniens en échange d’un soldat capturé, Gilad Shalit, mais pour Netanyahou, comme pour la plupart des Israéliens, il est inutile de négocier face à une organisation dont la charte ouvertement antisémite conteste le droit à l’existence-même d’Israël.

    ProjectSyndicateru Что это значит?

    fr Un problème spécifique aux pêches des grands fonds est celui qui consiste à fixer des niveaux de capture viables pour les espèces pélagiques vivant dans les zones sous juridiction nationale et au-delà.

    UN-2ru спасибо за все другая благодарность приходит и уходит

    fr Mais le meurtre délibéré de soldats blessés, capturés ou qui se sont rendus constitue un crime de guerre.

    hrw.orgru Ты раскошеливаешь нас на поход в стрип клуб?

    fr Pêche de capture

    UN-2ru Па, наконец- то

    fr et, en l’absence d’information, il faut gérer les captures de cette espèce avec prudence.

    UN-2ru Я здесь- страж закона!

    fr , il ne se prononcerait pas sur la légalité de la détention de M. Saddam Hussein pendant la période comprise entre le 13 décembre 2003 et le 30 juin 2004 car celle‐ci a eu lieu dans le cadre d’un conflit armé international en cours et les États‐Unis ont reconnu que les Conventions de Genève s’appliquaient aux personnes capturées au cours du conflit en Iraq.

    UN-2ru Я... не собираюсь извиняться за прошлый вечер.Я не жалею

    fr En outre, il est important de rappeler que, lorsque les autorités cubaines ont été informées, sans avoir été consultées, de la décision prise par le Gouvernement américain de transférer dans l'enclave militaire nord-américaine de Guantánamo un groupe de prisonniers capturés pendant la guerre en Afghanistan, le Gouvernement de la République de Cuba a fait la déclaration suivante à l'intention du public national et international, le # janvier # « Bien que le transfert par le Gouvernement nord-américain de prisonniers de guerre étrangers dans l'une de ses installations militaires, située sur une portion de notre territoire où nous avons été privés du droit d'exercer notre juridiction, ne soit pas conforme aux normes qui sont à l'origine de cette installation, nous ne créerons pas d'obstacles au déroulement de cette opération »

    MultiUnru Не хочется, спасибо

    fr De nombreuses autres espèces marines sont particulièrement menacées par les captures accessoires, que celles-ci soient accidentelles ou dues à l’abandon d’équipements ou à des débris marins; sont notamment concernés les cétacés, les tortues marines, les oiseaux de mer et les requins (voir plus haut, par. 20, 25, 39 et 45).

    UN-2ru Но у меня не было выбора...Пожалуйста, выслушайте сперва

    fr Une ou plusieurs captures d'écran de pages Web ou d'applications présentant des annonces spécifiques, pour prouver à l'annonceur qu'elles ont été diffusées comme il le souhaitait.

    support.googleru О чём тебе стоило бы позаботиться

    fr Capture d’écran du premier autoportrait de Chelsea Manning publié sur Twitter après sa libération le 17 mai 2017.

    gv2019ru С моей крыши

    fr Pour des raisons techniques, ces captures d'écran ne sont présentées qu'en anglais

    MultiUnru Мы не можем принять такой риск

    fr Bien, la réponse évidente est qu'elle est l'agent la plus responsable de votre capture, mais je pense qu'il y a plus que ça.

    OpenSubtitles2018.v3ru Бодучие быки на пристани!

    fr Les captures signalées ont atteint 26 000 tonnes en 1994, n’ont cessé de baisser depuis et ont été légèrement supérieures à 2 000 tonnes en 2007.

    UN-2ru Ты что, преследуешь меня?

    ru.glosbe.com

    capture — Викисловарь

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    capture

    Глагол, правильный.

    Корень: --.

    Произношение[править]

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]
    1. захватывать, брать силой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. схватывать, брать в плен ◆ Saddam Hussein was finally captured — Саддам Хуссейн наконец-то был захвачен в плен
    3. завоёвывать (приз, голоса избирателей) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    4. физ. поглощать, захватывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    5. комп. захватывать, фиксировать, записывать (изображение, звук и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    6. комп. собирать (данные) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    Синонимы[править]
    Антонимы[править]
    Гиперонимы[править]
    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    Ближайшее родство

    Этимология[править]

    Происходит от лат. captura «поимка, ловля», далее из capere «брать; получать» (восходит к праиндоевр. *kap- «хватать»). Англ. capture — с 1540-х, заимств. через франц. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы..

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

    capture (существительное)[править]

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    capture

    Существительное.

    Корень: --.

    Произношение[править]

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]
    1. захват, задержание; поимка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. физ. захват, поглощение (элементарных частиц) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    3. комп. сбор (данных) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    4. приз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    Синонимы[править]
    Антонимы[править]
    Гиперонимы[править]
    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    Ближайшее родство

    Этимология[править]

    Происходит от гл. capture, далее от лат. captura «поимка, ловля», далее из capere «брать; получать» (восходит к праиндоевр. *kap- «хватать»). Англ. capture — с 1540-х, заимств. через франц. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы..

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    capture

    Существительное, женский род.

    Корень: --.

    Произношение[править]

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]
    1. поимка, задержание; захват ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. добыча ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    3. физ. захват, поглощение (элементарных частиц) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    4. перехват (реки) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    Синонимы[править]
    Антонимы[править]
    Гиперонимы[править]
    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    Ближайшее родство

    Этимология[править]

    Происходит от лат. captura «поимка, ловля», далее из capere «брать; получать» (восходит к праиндоевр. *kap- «хватать»).

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

    ru.wiktionary.org

    capture . каптюр — с русского на все языки

    = capture/recapture sampling

    French\ \ échantillonnage avec capture et libération

    German\ \ Capture-Recapture-Stichprobenverfahren; Fang-Stichprobenverfahren

    Dutch\ \ capture/release steekproefprocedé

    Italian\ \ campionamento col metodo della cattura e del rilascio

    Spanish\ \ muestreo capturante-liberante; muestreo con captura y liberación

    Catalan\ \ mostreig de captura i recaptura

    Portuguese\ \ amostragem por captura; amostragem por libertação; amostragem por recaptura

    Romanian\ \ -

    Danish\ \ opsamling / udgivelse prøvetagningen; fange / genbeskatning prøvetagning

    Norwegian\ \ fangst / gjenfangst prøvetaking

    Swedish\ \ fångst-återfångstmetod

    Greek\ \ δειγματοληψία σύλληψης/απελευθέρωσης; δειγματοληψία σύλληψης/επανασύλληψης

    Finnish\ \ pyydystys-uudelleenpyydystys otanta

    Hungarian\ \ kiválaszt-otthagy mintavétel

    Turkish\ \ yakala/bırak örneklemesi; yakala/tekrar yakala örneklemesi

    Estonian\ \ püüdmise-tabamise valik

    Lithuanian\ \ pagavimo, paleidimo ir pakartotinio pagavimo ėmimas

    Slovenian\ \ zajemanje / sporočilo za vzorčenje; zajemanje / vračilu vzorčenja

    Polish\ \ losowanie typu pojmanie-uwolnienie

    Ukrainian\ \ вибіркове обстеження сукупності диких тварин

    Serbian\ \ -

    Icelandic\ \ handtaka / gefa út sýnatöku; handtaka / endurheimta sýnatöku

    Euskara\ \ harrapaketa / laginketa-oharra; harrapatzeko / berreskuratu laginketa

    Farsi\ \ -

    Persian-Farsi\ \ روش گير و بازگير

    Arabic\ \ معاينة المسك والاطلاق ؛ معاينة المسك واعادة المسك

    Afrikaans\ \ vang-en-loslaat-steekproefneming

    Chinese\ \ 捉 方 抽 样

    Korean\ \ 포획-재포획 표집

    translate.academic.ru

    capturé - Перевод на русский - примеры французский

    Возможно, Вы имели в виду: capturer

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    1314 : Le château d'Édimbourg est capturé par Thomas Randolph, 1er comte de Moray.

    1314 г. - Эдинбургский замок захвачен Томасом Рэндольфом, первым графом Морея.

    Santa Anna fut capturé le jour suivant et fait prisonnier de guerre.

    Санта-Анна, президент Мексики, был захвачен на следующий день и содержался как военнопленный.

    La nuit où on l'a capturé.

    Le gars qu'on a capturé, Wakefield, il est dehors.

    Le bruit réveilla les gardes et Goemon fut capturé.

    Шум разбудил охранников, и Гоэмона схватили.

    J'étais à ma forge, et ils m'ont capturé.

    Я был в своей кузнице, а они просто меня схватили.

    Les négociations menées sous les auspices de l'Égypte se poursuivent pour la libération du soldat israélien capturé à cette date.

    Под эгидой Египта продолжаются переговоры об освобождении захваченного в тот момент израильского военнослужащего.

    Il y a une petite possibilité que nous ayons capturé l'homme erroné.

    Есть небольшая вероятность, что мы поймали не того парня.

    Sheridan a été capturé par son propre peuple.

    Шеридан был захвачен его собственным народом.

    Que les Centauris vous avaient capturé à cause de moi.

    Le général Hammond a été capturé par mes hommes.

    Il doit savoir quand il sera capturé.

    J'avais été capturé par la redoutable RPB.

    Да, меня схватили ужасные красные партизаны.

    Il a été capturé ici. Il connaît la région.

    Его схватили здесь, поэтому предположительно с местностью он знаком.

    Hugh Douglas, comte d'Ormonde fut capturé et exécuté.

    Хью Дуглас, граф Орманда был схвачен и казнён сразу после сражения.

    Je l'aurais capturé, mais...

    On sera capturé avant d'atteindre la forêt.

    Нас поймают еще до того, как мы доберемся до леса.

    Il sera capturé et probablement amené ici.

    Они будут пойманы, и, возможно, привезены сюда.

    Une fois capturé, vous serez libre.

    Valentin l'a capturé parce que je tiens à lui.

    context.reverso.net

    перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

    Происшествие было записано на видеоплёнку. ☰

    Партизаны сбили один самолёт и взяли в плен лётчика. ☰

    The tiger was finally captured two miles outside the village. 

    В конце концов, тигра изловили двух милях от деревни. ☰

    They were captured by enemy soldiers. 

    Они были захвачены в плен вражескими солдатами. ☰

    The government captured six armed rebels. 

    Правительство захватило шесть вооруженных мятежников. ☰

    The Dutch fleet captured two English ships. 

    Голландская флотилия захватила два английских судна. ☰

    They captured the fort after a long battle. 

    После долгого сражения они захватили форт. ☰

    The data is captured by an optical scanner. 

    Эти данные регистрируются с помощью оптического сканера. ☰

    He claims that he was captured by space aliens. 

    Он утверждает, что его захватили пришельцы из космоса. ☰

    The show has captured the attention of teenagers. 

    Шоу захватило внимание подростков. ☰

    The robbery was captured on police video cameras. 

    Ограбление было зафиксировано полицейскими видеокамерами. ☰

    The police swooped in and captured the criminals. 

    Полицейские ворвались внутрь и захватили преступников. ☰

    This nucleus has captured the slow-moving neutrons. 

    Это ядро захватило медленно движущиеся нейтроны. ☰

    The film captured all the pathos of their situation. 

    Фильму удалось ухватить весь надрыв ситуации. ☰

    The town was captured after a siege lasting ten days. 

    Город был захвачен после осады, длившейся десять дней. ☰

    The firm has captured the lion's share of the UK market. 

    Фирма захватила львиную долю рынка Великобритании. ☰

    His stories of foreign adventure captured my imagination. 

    Его рассказы о чужеземных приключениях (приключениях в других странах) захватили мое воображение. ☰

    She captured 60 percent of the vote in the last election. 

    На последних выборах она набрала 60 процентов голосов. ☰

    His songs perfectly captured the zeitgeist of 1960s America. 

    Его песни превосходно передают дух Америки 1960-х годов. / В его песнях очень точно запечатлён дух Америки эпохи 60-х. ☰

    The army captured three forts while under the general's command. 

    Находясь под командованием этого генерала, армия захватила три крепости. ☰

    American football really captured the imagination of the British public. 

    Американский футбол, что называется, захватил воображение британской публики. ☰

    The mutineers were captured after they turned to piracy on the open seas. 

    Мятежники были пойманы после того, как они занялись пиратством в открытом море. ☰

    After hours of fierce fighting, rebels broke through and captured the capital. 

    После многочасовых ожесточённых боев, повстанцы прорвали оборону и захватили столицу страны. ☰

    He was captured by rebel forces and kept as their prisoner for several months before they set him free. 

    Он был захвачен повстанцами, которые продержали его в плену несколько месяцев, прежде чем освободить. ☰

    wooordhunt.ru

    Кроссовер "Рено Каптур": фото, отзывы, технические характеристики

    В переводе на русский язык наименование модели «Рено Каптур» (фото представлены ниже) означает «захват». Это и не удивительно, поскольку автомобиль привлекает внимание своей смелой внешностью, а также превосходной практичностью. Французская компания-производитель впервые представила его на широкой публике во время выставки в Женеве в марте 2013 года. Позиционируется новинка как городской кроссовер.

    Общее описание

    Производство машины налажено на заводе в Вальядолиде (Испания). Она построена на платформе модели «Клио» четвёртого поколения. Авто может похвастаться отличной динамикой, отзывчивым мотором, а также лёгким управлением. Как свидетельствуют многочисленные оставляемые владельцами «Рено Каптур» отзывы, автомобиль превосходно держит дорогу и предоставляет большое удовольствие от процесса вождения. Невзирая на внешнюю компактность, новинка выглядит весьма динамично и внушительно. Она оригинальна во всех аспектах. Особенно это касается двухцветной окраски кузова, которая придаёт автомобилю особую индивидуальность и шарм.

    Экстерьер

    Как уже было отмечено выше, одной из главных особенностей модели является её компактность. Лишним подтверждением этого можно назвать размеры, которые имеет кроссовер «Рено Каптур». В частности, его длина составляет всего лишь 4120 миллиметров. Вместе с этим, клиренс модели равняется 200 миллиметрам. Этот нюанс, в комплексе со слегка поднятой задней частью, визуально усиливает динамичность авто. В передней части машины в глаза бросается радиаторная решётка оригинальной формы, за счёт которой соединяются фары продолговатой формы. Снизу она подпирается небольшим стильным бампером с огромными «противотуманками» и дополнительным воздухозаборником. По бокам преобладают довольно массивные штампы, основное предназначение которых заключается в зрительном удлинении автомобиля и повышении его аэродинамики. В зависимости от комплектации, на автомобиль могут устанавливаться легкосплавные диски размером 16 либо 17 дюймов. В плане окраса кузова доступно 8 цветов, а крыши – 3 варианта.

    Интерьер

    Модель «Рено Каптур» может похвастаться довольно просторным и комфортным салоном, выполненным по модульному принципу. Другими словами, по желанию потенциальных покупателей его конфигурацию можно легко изменить. Благодаря тщательно продуманной компоновке внутреннего пространства, в машине без проблем разместятся пять человек. Более того, заднее сиденье можно немного отодвинуть назад, освободив тем самым дополнительное пространство для ног пассажиров. Водительское место отличается высокой посадкой.

    В связи со скромными габаритами машины внутри в глаза бросается множество инновационных решений для хранения вещей. К примеру, вместо бардачка установлен выдвижной ящик, полезный объём которого составляет 11 литров, а между сидениями находится небольшой контейнер съёмного типа. Что касается приборной панели, то она позаимствована у модели «Клио», однако была значительно доработана. Интерьер выполняется в двухцветной гамме. Единственным недостатком салона, согласно отзывам владельцев «Рено Каптур», можно назвать не самое высокое качество отделочных материалов, в особенности – обилие жёсткого пластика.

    Багажное отделение

    Автомобиль имеет довольно вместительный багажник правильной формы. Его ёмкость составляет 377 литров. В случае возникновения такой необходимости, задние кресла можно подвинуть вперёд, тем самым увеличив этот показатель. Следует отметить, что в таком случае у задних пассажиров будет меньше пространства для ног, однако на их комфорт это повлияет незначительно. Помимо этого, здесь предусмотрен съёмный фальшпол. Главной недоработкой здесь эксперты называют острые прямые углы нижней части крышки багажника, поэтому при погрузке нужно быть очень аккуратным.

    Технические характеристики

    Стремление к экологичности и экономичности автомобилей французы сполна воплотили в модели «Рено Каптур». Технические характеристики автомобиля во многом зависят от используемых двигателей. В частности, в линейке силовых агрегатов разработчики предлагают на выбор покупателей три варианта моторов. Все они создавались с учётом передовых разработок компании в плане уменьшения вредных выбросов и топливного потребления и соответствуют требованиям стандарта «Евро-5».

    Самой младшей установкой является 0,9-литровая «тройка». Двигатель создан на базе аналогичного агрегата, успешно зарекомендовавшего себя в модели «Клио». Он был слегка доработан (оборудован турбиной) и в своём классе является одним из наиболее экономичных. Его мощность составляет 89 лошадиных сил. Второй бензиновый двигатель имеет объём 1,2 литра. Он состоит из четырех цилиндров и способен развивать 120 «лошадок». Мощность дизельного мотора составляет 90 лошадиных сил. Она оборудована турбиной и имеет рабочий объём в 1,5 литра.

    Что касается трансмиссии, то в базовой комплектации автомобиль оборудован механической коробкой на пять ступеней. По желанию заказчика, на модификации со старшим бензиновым двигателем может устанавливаться шестискоростной «автомат» с двойным сцеплением.

    Комплектация

    Автомобиль «Рено Каптур» доступен исключительно с передним приводом. В базовую комплектацию входит доступ в машину без ключа, задние парктроники, комплект подушек безопасности, крепежи для детских кресел, а также система помощи при начале движения под гору. В виде дополнительных опций разработчики предлагают встроенный в приборную панель планшетный компьютер, аудиосистему на шесть динамиков с поддержкой потокового аудио и Bluetooth, а также некоторые другие интересные системы и помощники. Говоря о комплектации, не стоит забывать, что машина имеет модульный салон, который существенно расширяет возможности относительно её индивидуализации.

    Стоимость и продажи в России

    Модель «Рено Каптур» уже сейчас может похвастаться большим количеством поклонников в Европе, где её стоимость составляет порядка 15,5 тысячи евро. На отечественном рынке этот автомобиль пока что не доступен. Вместе с этим, по словам представителей французской компании, во второй половине 2016 года планируется запуск серийного производства модели на московском заводе. Ожидается, что российский аналог будет строиться на другой платформе. Кроме этого, скорее всего, появится и версия с полным приводом. Все остальные особенности и характеристики авто должны остаться без существенных изменений.

    fb.ru


    Смотрите также